Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulier mme ashton " (Frans → Engels) :

Je tiens à féliciter en particulier Mme Catherine Ashton, haute représentante de l'Union et vice-présidente de la Commission européenne, pour cette réussite, qui est le fruit de son engagement et son dévouement inlassables sur cette question au cours des quatre dernières années.

I would like to congratulate in particular Catherine Ashton, the High Representative/Vice-President of the European Commission, for this accomplishment which is a result of her tireless engagement and dedication to the issue over the last 4 years.


Permettez-moi de remercier tout le monde, mais, en particulier, Mme Ashton et les personnes qui ont négocié à ses côtés, et de féliciter le Conseil du résultat.

I would like to congratulate everybody but, in particular, let us also congratulate Lady Ashton and those who negotiated alongside her, and congratulate the Council on the result.


Notre Parlement doit rester vigilant et appeler l’Union européenne, et en particulier Mme Ashton, à faire passer ce respect du droit international et des droits de l’homme avant toute autre considération en en faisant, bien sûr, un axe fort de l’ordre du jour du prochain sommet Union européenne/Union africaine qui se tiendra les 29 et 30 novembre en Lybie.

This House must remain vigilant and call on the European Union, and Baroness Ashton in particular, to put this respect for international law and human rights before any other consideration by, of course, making it a major topic on the agenda of the forthcoming European Union-African Union summit to be held on 29-30 November in Libya.


Mme Ashton aura également un échange de vues sur les résultats de la réunion de samedi des ministres des affaires étrangères de la Ligue arabe, et en particulier sur les débats relatifs à la situation en Libye.

Catherine Ashton will also discuss the results of Saturday’s meeting of Arab League foreign ministers, and in particular the deliberations on the situation in Libya.


– (RO) Monsieur le Président, comme membre de la délégation pour les relations avec le parlement panafricain, je suis fermement convaincu que l’Union européenne, et Mme Ashton en particulier, devrait lutter fermement contre les actes du régime Mugabe impliquant l’intimidation et le harcèlement des militants des droits de l’homme. Elle devrait encourager le respect des droits et des libertés publics, y compris la liberté d’expression et de réunion, sur lesquels le Zimbabwe s’est formellement en ...[+++]

– (RO) Mr President, as a member of the Delegation for relations with the Pan-African Parliament, I firmly believe that the European Union, and Lady Ashton in particular, should take a strong stand against the actions of the Mugabe regime involving the intimidation and harassment of human rights activists, and encourage respect for public rights and freedoms, including the freedom of expression and assembly, which Zimbabwe has formally committed to at a global level.


Le Parlement européen a produit divers rapports dans le domaine de la politique de développement qui invitent la Commission et Mme Ashton en particulier, à inclure la question de la situation des droits de l’homme dans toutes les négociations et d’introduire dans ce contexte le principe de conditionnalité dans les régimes d’échanges commerciaux et dans l’octroi d’un soutien.

The European Parliament has produced various reports in the area of development policy that called on the Commission and Baroness Ashton in particular, to include the human rights situation in all its negotiations and only to provide support and facilitate trade in this context.


Nous devons soutenir Mme Ashton. Nous devons obtenir la garantie que l’Union européenne intégrera une garantie de liberté de religion dans tous les traités qu’elle est appelée à conclure avec des pays tiers, et en particulier avec les pays dont nous avons parlé.

We must support Baroness Ashton and we must attempt to ensure that the European Union includes a guarantee of religious freedom in all the treaties which it concludes with third countries and, in particular, with the countries we have referred to.


Mme Ashton a promis une action déterminée, en particulier au sein du Service européen pour l'action extérieure, et a décrit l'approche globale de l'Union européenne pour la mise en œuvre des résolutions 1325 et 1820 sur les femmes, la paix et la sécurité, dans laquelle l'égalité entre les femmes et les hommes et les droits des femmes occupent une place centrale pour ce qui est des missions de gestion de crises et de la coopération au développement de l ...[+++]

HR/VP Ashton promised determined action, particularly within the European External Action Service, and described the European Union's comprehensive approach to implementing Resolutions 1325 and 1820 on women, peace and security, in which gender equality and women's rights are central to its crisis-management missions and development cooperation.


À cet égard, le Conseil salue les efforts déployés par l'UE, et en particulier l'engagement personnel de la Haute Représentante et vice-présidente Mme Catherine Ashton, pour faciliter un dialogue politique à haut niveau entre Belgrade et Pristina.

In this regard, the Council commends the EU's efforts, in particular the personal engagement of HR/VP Catherine Ashton, to facilitating a high-level political dialogue between Belgrade and Pristina.


Lors de l’annonce de l’adoption des programmes concernés, la haute représentante de l’UE pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, Mme Catherine Ashton, a déclaré: «Cette nouvelle contribution aidera en particulier les petites entreprises, qui jouent un rôle essentiel de stimulation de la croissance économique et de création de nouveaux emplois en Jordanie.

EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the European Commission Catherine Ashton, announcing the adoption of these programmes said: “This new assistance will in particular help small businesses, which play a crucial role in stimulating economic growth and creating new jobs in Jordan.




Anderen hebben gezocht naar : féliciter en particulier     mme catherine ashton     particulier     mme ashton     particulier mme ashton     ashton en particulier     comme     droits de l’homme     soutenir mme ashton     pour la mise     aidera en particulier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier mme ashton ->

Date index: 2023-05-18
w