Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment présentant des risques particuliers
Lobotomisés
Locaux présentant des dangers particuliers d'incendie
Locaux présentant des risques particuliers
Post-leucotomie
Pouvoir particulier
Pouvoir particulier d'attribution
Pouvoir particulier de désignation
Ressources particulières
Schizophrénie paraphrénique
Site de C2C
Site de commerce entre particuliers
Site de particulier à particulier
Site entre particuliers
Sondage d'éléments clés
Sondage d'éléments critiques
Sondage d'éléments particuliers
élément d'actif exclusif
élément d'actif particulier
élément particulier à prendre en considération
éléments particuliers
établissement présentant des dangers spéciaux

Vertaling van "particulier les éléments " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


sondage d'éléments particuliers | sondage d'éléments critiques | sondage d'éléments clés

specific item sampling | key item sampling


élément d'actif particulier [ élément d'actif exclusif ]

unique asset


site de commerce entre particuliers | site de particulier à particulier | site entre particuliers | site de C2C

consumer-to-consumer site | c2c site | consumer-to-consumer website | c2c website


pouvoir particulier | pouvoir particulier d'attribution | pouvoir particulier de désignation

particular power | particular power of appointment


élément particulier à prendre en considération

special consideration


ressources particulières [ éléments particuliers ]

separate resources [ separate features ]


bâtiment présentant des risques particuliers | établissement présentant des dangers spéciaux | locaux présentant des risques particuliers | établissement exposé à des risques spéciaux d'incendie | locaux présentant des dangers particuliers d'incendie

special hazard occupancy


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le règlement (UE) n° 283/2014 prévoit en particulier des "éléments constitutifs", tels que l'identification électronique, la transmission électronique de documents et la traduction automatique, en vue de faciliter l'interopérabilité transfrontalière.

In particular Regulation (EU) No 283/2014 provides for so-called building blocks, such as e-identification, e-delivery and automated translation, to facilitate cross-border interoperability.


Ces projets de normes techniques de réglementation tiennent compte en particulier des éléments suivants:

Those draft regulatory technical standards shall, in particular, take account of:


2. Sur la base des informations communiquées, le CRU peut donner des instructions aux autorités nationales de résolution concernant tout aspect de l'exécution du dispositif de résolution, et en particulier les éléments visés à l'article 20, et concernant l'exercice des pouvoirs de résolution.

2. On the basis of the information provided, the Board may give instructions to the national resolution authorities as to any aspect of the execution of the resolution scheme, and in particular the elements referred to in Article 20 and to the exercise of the resolution powers.


En ce qui concerne l’ajustement des données communiquées par ces sociétés, les parties n’ont fourni aucun élément particulier ni élément de preuve à l’appui de leur affirmation, ni d’indications sur la façon d’opérer un tel ajustement.

With regard to the adjustment of their data, parties did not provide any specific issue or substantiated evidence to support their claim, nor a basis on how to make the claimed adjustment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, les éléments tirés de la crise et des données plus récentes donnent à penser que certaines catégories d’investisseurs américains ont tendance à adopter des comportements similaires et sont particulièrement réceptives aux titres alarmistes de la presse, les établissements de crédit de l’Union européenne étant dès lors sensibles aux tensions sur les financements qui apparaissent soudainement, en particulier lorsqu’il y a concentration des catégories de fournisseurs de financements.

In particular, evidence from the crisis and more recently suggests that some classes of US investors tend to move together and are particularly sensitive to negative headlines, leaving Union credit institutions susceptible to quick funding strains particularly when there are concentrations in types of funding provider.


Je constate que cela se passe non pas dans des pays de l’Union européenne, mais précisément en Chine, qui se sert de la question des matières premières, et en particulier des éléments terrestres rares (REE), pour conserver son monopole et désavantager d’autres pays.

I see this happening not in the countries of the European Union, but specifically in China, which is using the issue of raw materials, and of rare earth elements (REEs) in particular, to maintain its monopoly and put other countries at a disadvantage.


Autre élément d'innovation : le programme de développement méthodologique et en particulier les éléments concernant la préparation de plans d'action locaux destinés à favoriser l'inclusion sur le marché du travail.

Another innovative element is the Methodology development programme and particularly the component that entails the preparation of local action plans relating to the inclusive labour market.


Nous soutenons, en particulier, les éléments qui étendent la capacité de l'Union européenne dans le domaine des affaires mondiales : les éléments qui renforcent le statut et le profil du citoyen, y compris la charte ; et ceux qui posent comme principe la poursuite d'une réforme politique dans l'intérêt d'un exécutif fort et d'une démocratie parlementaire mature.

We support especially those elements which expand the European Union’s capacity for action in global affairs: those that strengthen the status and the profile of the citizen, including the Charter; and those that will postulate further political reform in the interests of a strong executive and a mature parliamentary democracy.


2. Le premier rapport, qui est soumis dans un délai de trois ans après l'entrée en vigueur de la présente décision, indiquera, en particulier, les éléments du réseau communautaire qui devraient être améliorés ou adaptés.

2. The first report, which shall be submitted within three years after the entry into force of this Decision shall, in particular, identify those elements of the Community network which should be improved or adapted.


3. La déclaration environnementale comprend en particulier les éléments suivants:

3. The environmental statement shall include, in particular, the following:


w