Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CD bootable
CD de démarrage
CD système
CD-ROM
CD-ROM XA
CD-ROM bootable
CD-ROM de démarrage
CD-ROM système
CD-ROM à architecture étendue
CD-ROM à extension d'architecture
CD-Rom
CD-Rom de démarrage
Cd-rom
Cours dispensé sur CD-ROM
Cours enregistré sur CD-ROM
Cours sur CD-ROM
Cédérom
Cédérom de démarrage
DC-ROM
DOC
Disque CD-ROM
Disque compact informatique
Disque compact à lecture seule
Disque compact à mémoire morte
Disque compact-ROM
Disque optique compact
Doc
Lecteur CD-ROM double vitesse
Lecteur de CD-ROM 2X
Lecteur de CD-ROM double vitesse
Lecteur de CD-ROM à double vitesse
Lobotomisés
Post-leucotomie
Pouvoir particulier
Pouvoir particulier d'attribution
Pouvoir particulier de désignation
Schizophrénie paraphrénique

Vertaling van "particulier les roms " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou de ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]


CD-ROM | cd-rom | CD-Rom | cédérom | disque CD-ROM | disque optique compact | DOC | doc | disque compact informatique | disque compact à lecture seule | disque compact à mémoire morte | DC-ROM

CD-ROM | Compact Disc Read-Only Memory | Compact Disc-ROM | CD-ROM disk | CD-ROM disc


CD-ROM de démarrage | CD-Rom de démarrage | cédérom de démarrage | CD de démarrage | CD-ROM système | CD système | CD-ROM bootable | CD bootable

bootable CD-ROM | bootable CD | system CD-ROM | system CD


lecteur de CD-ROM 2X | lecteur de CD-ROM double vitesse | lecteur de CD-ROM à double vitesse | lecteur CD-ROM double vitesse

2X speed CD-ROM drive | double-speed CD-ROM drive | 2X speed CD-ROM player | double-speed CD-ROM player


cours sur CD-ROM [ cours dispensé sur CD-ROM | cours enregistré sur CD-ROM ]

CD-ROM course [ CD course ]


CD-ROM à extension d'architecture [ CD-ROM XA | CD-ROM à architecture étendue ]

Compact Disk Read-Only Memory Extended Architecture [ Compact Disk-Read Only Memory XA | CD-XA | Compact-Disk-Extended Architecture | CD-ROM Extended Architecture | CD-ROM XA | CD-ROM-XA | CDROMXA ]


pouvoir particulier | pouvoir particulier d'attribution | pouvoir particulier de désignation

particular power | particular power of appointment


CD-ROM [ disque compact-ROM | disque optique compact | cédérom | disque compact à mémoire morte ]

CD-ROM [ compact-disk read-only memory | compact disk read-only memory | CDROM | compact disc read-only memory | CD ROM ]


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
éliminer la discrimination et renforcer l’insertion des minorités ethniques et des immigrants : la lutte contre l’exclusion importante à laquelle se heurtent certains groupes, en particulier les Roms, consiste à la fois à donner à ceux-ci un meilleur accès aux possibilités et services traditionnels, à faire appliquer la législation en matière de lutte contre la discrimination et à mettre au point des méthodes ciblées pour faire face à des situations particulières.

Overcoming discrimination and increasing the integration of ethnic minorities and immigrants: The fight against high levels of exclusion experienced by specific groups, especially the Roma, involves a mixture of increasing access to mainline services and opportunities, enforcing legislation to overcoming discrimination and developing targeted approaches to address particular situations.


Il est nécessaire de mieux protéger les minorités, en particulier les Roms.

There is a need to better protect minorities, in particular Roma.


· accroître l’assistance ciblée aux populations minoritaires, en particulier les Roms;

· Increase targeted assistance to minority populations, in particular those of Roma ethnicity;


La Slovaquie devrait accorder la priorité aux jeunes les plus marginalisés – en particulier les Roms –, compte tenu du taux élevé de chômage de longue durée parmi eux.

Slovakia's plan should seek to prioritise the most marginalized young people - especially the Roma - as their targets for the Youth Guarantee due to high long-term youth unemployment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En portant principalement son attention sur les domaines dans lesquels l’aide est nécessaire, la Commission, en association avec d’autres organisations internationales[61], examine actuellement les mesures concrètes à prendre pour proposer une offre globale d'aide supplémentaire aux municipalités qui s’engagent à améliorer l’intégration des communautés marginalisées, en particulier des Roms, sur leur territoire.

Focusing on areas where help is needed, the Commission, in a coalition with other international organisations[61], is exploring concrete actions to offer a comprehensive package of additional support to municipalities that commit to improving the inclusion of marginalised communities, in particular Roma, on their territories.


Rappelant toutes les conclusions précédentes du Conseil, il encourage la Serbie à donner un nouvel élan au programme de réformes, à lui donner davantage d'ampleur et à le mettre en œuvre, particulièrement dans les domaines qui ont trait à l'État de droit, à l'indépendance des grandes institutions et à l'amélioration plus marquée de l'environnement des entreprises. Il conviendrait d'accorder une attention particulière aux droits et à l'inclusion des groupes vulnérables, en particulier les Roms, ainsi qu'à la mise en œuvre effective de la législation sur la protection des minorités et le traitement non discriminatoire des minorités nationa ...[+++]

Recalling all previous Council conclusions, it encourages Serbia to reinvigorate, further develop and implement the reform agenda, particularly in the areas of the rule of law, the independence of key institutions, and further improving the business environment; special attention should be given to the rights and inclusion of vulnerable groups, particularly the Roma, as well as to the effective implementation of legislation on the protection of minorities, the non-discriminatory treatment of national minorities throughout Serbia, and ...[+++]


Au sein de cette population se trouve un groupe particulier, les Roms, qui est sans l'ombre d'un doute dans une situation encore plus difficile.

But within that, there is a specific unit or a specific component, which is the Roma population, which would definitely be in a more difficult situation.


– mettre en œuvre la structure juridique et le cadre d'action en matière de lutte contre les discriminations conformément aux normes européennes et internationales; garantir le statut juridique des personnes déplacées, en particulier des Roms, des Ashkalis et des Égyptiens et veiller au respect de leurs droits; ce qui passe notamment par l'adoption et la mise en œuvre d'une stratégie à long terme pour la fermeture du camp de Konik.

- Implement the legal and policy framework on anti-discrimination in line with European and international standards; guarantee the legal status of displaced persons, in particular Roma, Ashkali and Egyptians, and ensure respect for their rights. This will include the adoption and implementation of a sustainable strategy for the closure of the Konik camp.


L'Union et les États membres doivent unir leurs efforts pour assurer la pleine insertion des groupes vulnérables, en particulier des Roms, dans la société en promouvant leur intégration dans le système éducatif et le marché du travail et en luttant contre la violence dont ils peuvent faire l'objet.

The Union and the Member States must make a concerted effort to fully integrate vulnerable groups, in particular the Roma community, into society by promoting their inclusion in the education system and labour market and by taking action to prevent violence against them.


Toutefois, l'UE ne doit pas perdre certaines questions de vue, entre autres la question des minorités (en particulier les Roms) et, surtout, la menace que représente la corruption, qui est totalement inacceptable.

These included the question of minorities (particularly the Roma) and - crucially - the threat posed by corruption, which was entirely unacceptable.


w