Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caviar
Croquette de poisson
Espèce piscicole
Farine de poisson
Filet de poisson
Lobotomisés
Loche
Morue pruineuse
Oeufs de poisson
Opératrice de mise en conserve du poisson
Opératrice de production de poisson
Ouvrier de mise en conserve du poisson
Ouvrier en production de poisson
Pareuse de poisson
Pareuse de poissons
Petit poisson
Petit poisson des Trois-Rivières
Petit poisson des chenaux
Petite morue
Poisson
Poisson de noël
Poisson des chenaux
Poissonnière industrielle
Post-leucotomie
Poulamon
Poulamon atlantique
Production de poisson
Produit de la pêche
Produit à base de poisson
Schizophrénie paraphrénique
Surimi
Technicien de production de poisson
Technicienne de mise en conserve du poisson
œufs de poisson

Vertaling van "particulier les poissons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


produit à base de poisson [ caviar | croquette de poisson | farine de poisson | filet de poisson | oeufs de poisson | œufs de poisson | surimi ]

fish product [ caviar | fish croquette | fish egg | fish fillet | fish meal | surimi ]


poisson [ espèce piscicole ]

fish [ piscicultural species | species of fish ]


opératrice de mise en conserve du poisson | ouvrier de mise en conserve du poisson | opérateur de mise en conserve du poisson/opératrice de mise en conserve du poisson | technicienne de mise en conserve du poisson

fish canner | fish canning operative | fish canning operator


ouvrier en production de poisson | technicien de production de poisson | opérateur de production de poisson/opératrice de production de poisson | opératrice de production de poisson

fish production worker | fish products operator | fish production operator | fish products production operative


pareuse de poisson | pareuse de poissons | poissonnière industrielle | préparateur de poisson/préparatrice de poisson

fish processor | fish preparation worker | fish trimmer


poulamon [ poulamon atlantique | loche | petite morue | poisson des chenaux | petit poisson des chenaux | petit poisson des Trois-Rivières | poisson de noël | petit poisson | morue pruineuse ]

Atlantic tomcod [ tommy-cod | tommy cod | tommycod | tomey-cod | tomy-cod | tom-cod | tomcod | winter cod | frostfish | frost fish | snig | mithey | Poisson de Noel | kingfish ]


produit de la pêche [ production de poisson ]

fishery product


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
seuls les poissons moribonds ou qui viennent de mourir et ne sont pas encore décomposés doivent être sélectionnés; en particulier, les poissons présentant une anémie, des saignements ou d'autres signes cliniques évoquant des troubles circulatoires doivent être prélevés en priorité;

only moribund or freshly dead fish, but not decomposed fish shall be selected; in particular fish demonstrating anaemia, bleedings or other clinical signs suggesting circulatory disturbances shall be prioritised for collection;


L'accord des Nations unies sur les stocks de poissons (UNFSA), ratifié tant par l'UE que par Kiribati, demande aux États "de rendre les États en développement, en particulier les moins avancés d'entre eux et les petits États insulaires en développement, mieux à même de conserver et gérer les stocks de poissons chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs".

The UN Fish Stocks Agreement (UNFSA), ratified by both the EU and Kiribati, calls on States to cooperate “to enhance the ability of developing States, in particular the least-developed among them and small island developing States, to conserve and manage straddling fish stocks and highly migratory fish stocks”.


Il convient que les possibilités de pêche soient conformes aux accords et principes internationaux, tels que l’accord des Nations unies de 1995 sur la conservation et la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs (2), et aux principes de gestion détaillés énoncés dans les directives internationales de 2008 sur la gestion de la pêche profonde en haute mer de l’Organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture, selon lesquels, en particulier, le législateur devrait prendre d ...[+++]

Fishing opportunities should be in accordance with international agreements and principles, such as the 1995 United Nations agreement concerning the conservation and management of straddling stocks and highly migratory fish stocks (2), and the detailed management principles laid down in the 2008 Inter-national Guidelines for the Management of Deep-sea Fisheries in the High Seas of the Food and Agriculture Organisation of the United Nations, according to which, in particular, a regulator should be more cautious when information is uncertain, unreliable or inadequate.


45. demande à la Commission de proposer, en étroite coopération avec les États membres et en prenant en compte les conditions géographiques et climatiques différentes, les techniques de production utilisées et les particularités des espèces élevées, des critères de viabilité spécifiques relatifs au bien-être des poissons d'élevage, comme la densité d'élevage maximale et les quantités de protéines végétales et animales pouvant être utilisées comme aliments dans les différents types d'élevages, et tenant compte des facteurs particuliers liés à l'élevage d' ...[+++]

45. Calls on the Commission, in close cooperation with the Member States and having taken account of the various geographical and climatological conditions, the production techniques used and the particular nature of the species farmed, to propose specific sustainable criteria in relation to the well-being of farmed fish, such as maximum levels of farming density, the quantity of vegetable and animal proteins that can be used in feedstuffs on the different types of fish farms, and which take into account the specific factors relating ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. demande à la Commission de proposer, en étroite coopération avec les États membres et en prenant en compte les conditions géographiques et climatiques différentes, les techniques de production utilisées et les particularités des espèces élevées, des critères de viabilité spécifiques relatifs au bien-être des poissons d'élevage, comme la densité d'élevage maximale et les quantités de protéines végétales et animales pouvant être utilisées comme aliments dans les différents types d'élevages, et tenant compte des facteurs particuliers liés à l'élevage d' ...[+++]

45. Calls on the Commission, in close cooperation with the Member States and having taken account of the various geographical and climatological conditions, the production techniques used and the particular nature of the species farmed, to propose specific sustainable criteria in relation to the well-being of farmed fish, such as maximum levels of farming density, the quantity of vegetable and animal proteins that can be used in feedstuffs on the different types of fish farms, and which take into account the specific factors relating ...[+++]


Une fois élevés dans un environnement particulier, les poissons s'adaptent aux stimulus présents et peuvent être stressés s'ils sont transférés dans un environnement inconnu.

Fish reared in a particular environment will adapt to the stimuli presented there and may become stressed if moved to unfamiliar surroundings.


C'est précisément pour cette raison que ces écosystèmes ont également tendance à attirer un grand nombre de prédateurs, en particulier les poissons, et qu'ils suscitent donc inévitablement le plus vif intérêt de la part des entreprises de pêche commerciale ainsi que d'autres intervenants (tels que les bioprospecteurs ou les touristes qui explorent les fonds marins).

For this very reason, such ecosystems also tend to attract large numbers of predators, including fish, and thus they inevitably receive the lion's share of attention from commercial fishermen, as well as from other interested human beings (such as bio-prospectors, or deep-sea tourists).


En revanche, le groupe scientifique Contam est arrivé à la conclusion qu’il existait des preuves tangibles selon lesquelles la consommation de poisson, y compris de poisson d’élevage, et en particulier de poisson gras, est bénéfique pour l’appareil cardiovasculaire et contribue à la prévention secondaire des coronaropathies manifestes, de même qu’elle peut être bénéfique pour le développement fœtal.

On the other hand, the CONTAM Panel concluded there is convincing evidence that fish consumption, including farmed fish, and especially fatty fish, benefits the cardiovascular system and is suitable for secondary prevention in manifest coronary heart disease and may benefit the foetal development.


Les aliments pour poissons (en particulier pour les espèces carnivores) peuvent contenir des quantités importantes de farines et d'huile de poisson.

Fish feed (particularly for carnivorous species) can contain significant amounts of fish meal and fish oil.


Savez-vous, Monsieur le Président, que je suis très connu chez les poissons, surtout les poissons retraités, et que je n'ai donc pas pu faire autrement que de leur demander, en particulier aux poissons retraités du Maroc, ce qu'ils pensaient de cette directive sur la composition des aliments pour animaux.

As you know, Mr President, I am famous among fish, particularly pensioner fish, and I therefore could not fail to ask them, especially the pensioner fish of Morocco, what they think of this directive on the contents of feedingstuffs.


w