Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance aux particuliers
Assurance de dommages des particuliers
Assurance des particuliers
Bâtiment présentant des risques particuliers
Déclaration d'impôt sur le revenu des particuliers
Déclaration de revenus des particuliers
Déclaration des particuliers
Lobotomisés
Locaux présentant des dangers particuliers d'incendie
Locaux présentant des risques particuliers
Ménage particulier
Ménages particuliers
Post-leucotomie
Pouvoir particulier
Pouvoir particulier d'attribution
Pouvoir particulier de désignation
Scolarisation des filles dans le primaire
Site de C2C
Site de commerce entre particuliers
Site de particulier à particulier
Site entre particuliers
Taux d'inscription des filles à l'école primaire
établissement présentant des dangers spéciaux

Vertaling van "particulier les filles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


site de commerce entre particuliers | site de particulier à particulier | site entre particuliers | site de C2C

consumer-to-consumer site | c2c site | consumer-to-consumer website | c2c website


pouvoir particulier | pouvoir particulier d'attribution | pouvoir particulier de désignation

particular power | particular power of appointment


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simp ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]


scolarisation dans le primaire, filles | scolarisation des filles dans le primaire | taux d'inscription des filles à l'école primaire

primary school enrollment,female


assurance des particuliers | assurance aux particuliers | assurance de dommages des particuliers

personal lines insurance | personal line insurance


bâtiment présentant des risques particuliers | établissement présentant des dangers spéciaux | locaux présentant des risques particuliers | établissement exposé à des risques spéciaux d'incendie | locaux présentant des dangers particuliers d'incendie

special hazard occupancy


déclaration de revenus des particuliers [ déclaration des particuliers | déclaration d'impôt sur le revenu des particuliers ]

individual income tax return [ individual return ]


ménage particulier | ménages particuliers

private household


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. appelle les États membres à garantir aux garçons et aux filles une égalité d'accès à l'éducation, indépendamment de leur âge, genre, condition socio-économique, culture ou religion, et estime que les institutions européennes, nationales et locales doivent promouvoir des programmes spécifiques en faveur de l'intégration dans les écoles des communautés marginalisées, ainsi que, en particulier, des filles de ces communautés, étant donné qu'elles font face à des discriminations multiples, et de toutes les minorités qui composent l'esp ...[+++]

20. Calls on the Member States to ensure equal access to education for girls and boys, regardless of their age, gender, socio-economic status, cultural background or religion, and emphasises the need for European, national, and local institutions to promote specific programmes to integrate marginalised communities in general in schools as well as, in particular, girls from those communities, since they often face multiple discrimination, and all minorities in European society; highlights the importance of ensuring that girls complete their secondary education, and emphasises the need for financial assistance programmes for economically disa ...[+++]


20. appelle les États membres à garantir aux garçons et aux filles une égalité d'accès à l'éducation, indépendamment de leur âge, genre, condition socio-économique, culture ou religion, et estime que les institutions européennes, nationales et locales doivent promouvoir des programmes spécifiques en faveur de l'intégration dans les écoles des communautés marginalisées, ainsi que, en particulier, des filles de ces communautés, étant donné qu'elles font face à des discriminations multiples, et de toutes les minorités qui composent l'esp ...[+++]

20. Calls on the Member States to ensure equal access to education for girls and boys, regardless of their age, gender, socio-economic status, cultural background or religion, and emphasises the need for European, national, and local institutions to promote specific programmes to integrate marginalised communities in general in schools as well as, in particular, girls from those communities, since they often face multiple discrimination, and all minorities in European society; highlights the importance of ensuring that girls complete their secondary education, and emphasises the need for financial assistance programmes for economically disa ...[+++]


On veillera tout spécialement à offrir aux enfants et aux adolescents syriens, en particulier aux filles, des espaces sûrs au sein des communautés d'accueil afin de parer aux risques de violences sexuelles et à caractère sexiste.

There will be a special focus on access to safe spaces in host communities for Syrian children and adolescents, especially girls, to counter the risk of sexual and gender based violence.


Nos efforts visent trois objectifs: rendre l'éducation primaire accessible, en particulier aux filles; améliorer la situation, le rôle et la sécurité économique des femmes en tant que partenaires égaux dans le développement; encourager les gouvernements à appliquer les lois existantes qui régissent le travail des enfants.

Our efforts are focused on three issues: providing affordable access to primary education particularly for girls; improving the status, role and economic security for women as equal partners in development; and encouraging governments to enforce existing laws governing the employment of children.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les parents hésitent à envoyer leurs enfants, en particulier les filles, à l'école, en raison de l'insécurité.

Parents are reluctant to send children, especially girls, to school, due to insecurity.


63. souligne que l'Union européenne et les États membres doivent promouvoir leurs politiques, leurs programmes et leurs projets de coopération au développement en y intégrant le genre et le handicap en tant que question transversale, tout en veillant à la conception de projets spécifiques favorisant l'égalité des chances des personnes handicapées, en particulier des filles et des femmes; estime qu'outre lui-même, la Commission, l'ONU, les agences spécialisées et les autres donateurs internationaux, nationaux et locaux doivent inclure le financement de programmes destinés aux filles ...[+++]

63. Emphasises that the EU and its Member States need to promote the inclusion of gender and disability as a cross-cutting dimension in their development cooperation policies, programmes and projects, thereby ensuring that specific projects are devised that promote equal opportunities for people, and in particular women and girls, with disabilities; stresses that the Commission, Parliament, the UN, the specialist agencies and all other international, national and local donor agencies need to make funding for programmes targeting women and girls with disabilities one of their priorities, allocati ...[+++]


63. souligne que l'Union européenne et les États membres doivent promouvoir leurs politiques, leurs programmes et leurs projets de coopération au développement en y intégrant le genre et le handicap en tant que question transversale, tout en veillant à la conception de projets spécifiques favorisant l'égalité des chances des personnes handicapées, en particulier des filles et des femmes; estime qu'outre lui-même, la Commission, l'ONU, les agences spécialisées et les autres donateurs internationaux, nationaux et locaux doivent inclure le financement de programmes destinés aux filles ...[+++]

63. Emphasises that the EU and its Member States need to promote the inclusion of gender and disability as a cross-cutting dimension in their development cooperation policies, programmes and projects, thereby ensuring that specific projects are devised that promote equal opportunities for people, and in particular women and girls, with disabilities; stresses that the Commission, Parliament, the UN, the specialist agencies and all other international, national and local donor agencies need to make funding for programmes targeting women and girls with disabilities one of their priorities, allocati ...[+++]


27. souligne que de nombreuses filles pratiquent des sports lorsqu'elles sont jeunes mais que beaucoup abandonnent pendant l'adolescence; se réfère dans ce contexte à des recherches démontrant que les filles sont confrontées à des pressions manifestes ou subtiles de la part de leur entourage et de leur famille afin qu'elles se «féminisent» ou assument des responsabilités qui les empêchent de poursuivre la pratique sportive; encourage les États membres et les instances sportives nationales à élaborer des stratégies pour que les programmes et les entraîneurs aident en particulier les filles manifestant un intérêt pour le sport à affirmer ...[+++]

27. Points out that while many girls play sports in younger years, many drop out during adolescence; refers in this context to research showing that girls face overt or subtle pressure from peers and families to ‘feminise’ or take on responsibilities that prohibit continued participation; encourages Member States and national sports governing bodies to develop strategies for programmes and coaches to support, in particular, girls interested in sports in developing their identity as athletes;


Ce sont en particulier les filles pauvres des régions rurales qui sont les plus défavorisées à cet égard.

It tends to be poor, rural girls in particular who are the most disadvantaged and being left furthest behind.


Un jeune homme qui a témoigné a signalé que la plupart des jeunes, en particulier les filles, ne savent même pas que l'expression «faire l'amour» a un rapport avec la sexualité.

We were told by a young man who appeared before us that many young women, in particular, do not even know that the term ``making love'' has anything to do with sex.


w