Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment présentant des risques particuliers
Lobotomisés
Locaux présentant des dangers particuliers d'incendie
Locaux présentant des risques particuliers
Post-leucotomie
Pouvoir particulier
Pouvoir particulier d'attribution
Pouvoir particulier de désignation
Rapporteur
Rapporteur judiciaire
Rapporteuse
Rapporteuse judiciaire
Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes
Schizophrénie paraphrénique
Secrétaire rapporteur
Secrétaire rapporteuse
Site de C2C
Site de commerce entre particuliers
Site de particulier à particulier
Site entre particuliers
établissement présentant des dangers spéciaux

Traduction de «particulier la rapporteuse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


secrétaire rapporteur | secrétaire rapporteuse | rapporteur | rapporteuse

recording secretary


Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences [ Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes ]

Special Rapporteur on Violence Against Women [ Special Rapporteur on Violence against women, its causes and consequences ]


site de commerce entre particuliers | site de particulier à particulier | site entre particuliers | site de C2C

consumer-to-consumer site | c2c site | consumer-to-consumer website | c2c website


pouvoir particulier | pouvoir particulier d'attribution | pouvoir particulier de désignation

particular power | particular power of appointment


rapporteur judiciaire [ rapporteuse judiciaire ]

court recorder


Rapporteuse spéciale de la Commission des droits de l'homme chargée de la question de la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences

Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, its causes and consequences


bâtiment présentant des risques particuliers | établissement présentant des dangers spéciaux | locaux présentant des risques particuliers | établissement exposé à des risques spéciaux d'incendie | locaux présentant des dangers particuliers d'incendie

special hazard occupancy


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je tiens à remercier tous ceux qui ont participé aux négociations, et en particulier la rapporteuse, Elisa Ferreira, et les rapporteurs fictifs - Corien Wortmann-Kool, Sylvie Goulard, Sven Giegold, Philippe Lamberts, Vicky Ford, Thomas Händel - et Sharon Bowles, Président de la Commission ECON du Parlement, ainsi que le Conseil et les présidences lituanienne et grecque, en particulier le Ministre grec des finances, Yannis Stournaras; et le Président de l'Eurogroupe, Jeroen Dijsselbloem, pour cette avancée majeure.

I would like to thank all those involved in the negotiations, in particular the rapporteur Elisa Ferreira and the shadow rapporteurs - Corien Wortmann-Kool, Sylvie Goulard, Sven Giegold, Philippe Lamberts, Vicky Ford, Thomas Händel - and Sharon Bowles, Chair of the ECON Committee; the Council, the Greek and Lithuanian Presidencies, especially Greek Minister for Finance Yannis Stournaras, and Eurogroup President, Jeroen Dijsselbloem, for this major achievement.


– vu le rapport du 6 février 2009 de la Rapporteuse spéciale des Nations unies sur les droits fondamentaux des victimes de la traite des êtres humains, en particulier les femmes et les enfants, et les recommandations contenues dans ce rapport,

– having regard to the report of 6 February 2009 by the UN Special Rapporteur on the human rights aspects of the victims of trafficking in persons, especially women and children, and the recommendations contained therein,


– vu le rapport du 6 février 2009 de la Rapporteuse spéciale des Nations unies sur les droits fondamentaux des victimes de la traite des êtres humains, en particulier les femmes et les enfants, et les recommandations contenues dans ce rapport,

– having regard to the report of 6 February 2009 by the UN Special Rapporteur on the human rights aspects of the victims of trafficking in persons, especially women and children, and the recommendations contained therein,


Kajsa et moi interagissons beaucoup avec la rapporteuse néerlandaise en particulier, mais il ne faut pas oublier que le système néerlandais de lutte contre le trafic de personnes, particulièrement à des fins sexuelles, diffère beaucoup du système de la Suède.

Kajsa and I have had quite a lot of interaction with the Dutch rapporteur especially, but we have to remember that their system for dealing with trafficking, especially trafficking for sexual purposes, is very different from the Swedish one.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. considérant que le rapport des Nations unies de la Rapporteuse spéciale sur les droits fondamentaux des victimes de la traite des êtres humains, en particulier les femmes et les enfants, intitulé Intégration des droits fondamentaux des femmes et de l'approche sexospécifique , indique que, "si de nombreuses formes de traite portent atteinte aux droits fondamentaux des femmes et des enfants, le proxénétisme est une forme particulière de traite dans laquelle les femmes et les enfants voient leurs droits bafoués en tant que femmes et ...[+++]

Q. whereas the UN Report of the Special Rapporteur on the human rights aspects of the victims of trafficking in persons, especially women and children, entitled, "Integration of the human rights of women and a gender perspective" states that "while the human rights of women and children are violated in many forms of trafficking, sex trafficking is a particular form of trafficking in which the human rights of women and children are violated as women and children",


Q. considérant que le rapport des Nations unies de la Rapporteuse spéciale sur les droits fondamentaux des victimes de la traite des êtres humains, en particulier les femmes et les enfants, intitulé Intégration des droits fondamentaux des femmes et de l'approche sexospécifique , indique que, "si de nombreuses formes de traite portent atteinte aux droits fondamentaux des femmes et des enfants, le proxénétisme est une forme particulière de traite dans laquelle les femmes et les enfants voient leurs droits bafoués en tant que femmes et ...[+++]

Q. whereas the UN Report of the Special Rapporteur on the human rights aspects of the victims of trafficking in persons, especially women and children, entitled, "Integration of the human rights of women and a gender perspective" states that "while the human rights of women and children are violated in many forms of trafficking, sex trafficking is a particular form of trafficking in which the human rights of women and children are violated as women and children",


Pour préparer cet avis, Mme Le Nouail, rapporteuse, s'est rendue à Chypre, en Roumanie, en Turquie et à Malte pour obtenir directement des informations sur la situation qui y règne, en particulier dans les pays aux frontières de l'UE et dans les pays candidats qui sont les plus touchés par l'afflux de demandeurs d'asile.

To prepare the opinion, the rapporteur Ms Le Nouail visited Cyprus, Romania, Turkey and Malta, to get hands-on information about the situation, especially in those countries at the EU frontier or candidate countries that are most affected by the influx of asylum seekers.


Le président du groupe d'étude, M. Filip Hamro-Drotz (Groupe I, Finlande) et la rapporteuse, Mme Eva Belabed (Groupe II, Autriche) ont déployé des efforts tout particuliers pour rencontrer des fonctionnaires, des groupes de réflexion et des groupes d'intérêts européens et américains, et ont pu faire certaines constatations intéressantes à propos de l'interpénétration du marché transatlantique.

Study Group Chairman, Filip Hamro-Drotz (Group I, Finland) and Rapporteur, Eva Belabed (Group II, Austria) have been particularly active in meeting EU and US officials, think-tanks and interest groups and have come up with some interesting findings on the interpenetration of the Transatlantic Market.


Comme, après l'adoption de la proposition, les tâches de la Commission vont encore s'étendre, votre rapporteuse dépose des amendements qui ouvrent la voie à une plus forte participation du budget communautaire au financement des mesures proposées, en particulier en remédiant à la situation de pénurie de personnel à l'OAV.

Since these duties will become even more demanding after the adoption of the Commission's proposal, the draftsman has tabled amendments which pave the way for a stronger Community participation in financing the proposed measures, particularly with a view to improving the unsatisfactory staff situation at the FVO.


S'exprimant devant la session plénière du Comité le 18 septembre, la rapporteuse, Mme Cassina (Travailleurs, Italie), a noté en particulier la "grave crise" à laquelle sont confrontés de nombreux secteurs économiques du nord de l'île.

Speaking at the Committee's plenary session on 18 September, the rapporteur, Mrs Giacomina Cassina (Workers, Italy), noted in particular the "serious crisis" facing many sectors of the Northern Turkish economy.


w