Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lobotomisés
PL; POL
Pologne
Post-leucotomie
Régions de la Pologne
République de Pologne
Schizophrénie paraphrénique
Soins particuliers de la bouche
Soins particuliers de prothèses dentaires
Voïvodie de Grande-Pologne
Voïvodie de Petite-Pologne
Voïévodie de Grande-Pologne
Voïévodie de Petite-Pologne

Vertaling van "particulier la pologne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


voïévodie de Grande-Pologne [ voïvodie de Grande-Pologne ]

Greater Poland province


voïévodie de Petite-Pologne [ voïvodie de Petite-Pologne ]

Little Poland province






République de Pologne | Pologne [ PL; POL ]

Republic of Poland | Poland [ PL; POL ]


soins particuliers de prothèses dentaires

Denture care


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. L'une des difficultés majeures rencontrées par le PCT Tacis a été le défaut de moyens financiers disponibles dans les pays Phare, à l'exception des régions frontalières (en particulier en Pologne), pour développer des projets communs, ou au moins liés.

10. A fundamental difficulty faced by the Tacis CBC programme has been the lack of funding available on the Phare side of the border, with the exception of the border-crossing sector (particularly in Poland), in order to be able to develop joint or at least related projects.


· 11 Etats membres ont encore des efforts importants à fournir, en particulier la Pologne, la Bulgarie, la Grèce, La Roumanie, la Slovaquie, la République Tchèque ainsi que la Croatie.

· 11 Member States still needed to make significant improvements, in particular Poland, Bulgaria, Greece, Romania, Slovakia and the Czech Republic, as well as Croatia.


Dans certains des futurs Etats membres, en particulier la Pologne mais aussi la Roumanie, le taux d'emploi est plus étroitement associé à la taille du secteur agricole, qui procure en quelque sorte des emplois de dernier ressort, qu'au PIB par habitant.

In some of the accession countries, Poland, in particular, though also Romania, the employment rate is more closely associated with the size of the agricultural sector, which in some sense provides jobs of last resort, than with GDP per head.


La disponibilité est très faible en particulier en Pologne, en République Tchèque et en Slovaquie où le taux d'accueil est inférieur à 5%.

Availability was particularly poor in the Czech Republic, Poland and Slovakia, where the rate of childcare was less than 5%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2004, la mesure en faveur de l'infrastructure rurale est celle qui a enregistré les niveaux d'engagements les plus élevés, marquant ainsi l’impérieuse nécessité d’améliorer l’infrastructure dans les zones rurales, en particulier en Pologne.

In 2004, the rural infrastructure measure was the most important in terms of contracting levels which reflects the substantial need for improvement of infrastructure in rural areas, in particular in Poland.


22. réitère son appel à la Russie afin qu'elle n'utilise pas le gaz ou le pétrole comme moyen de pression ou de coercition sur ses voisins; souligne, à cet égard, qu'il convient de garantir la sécurité de l'approvisionnement énergétique de l'Ukraine et des États membres de l'Union déjà affectés par la réduction des exportations de gaz russe, en particulier la Pologne;

22. Reiterates its call on Russia not to use gas and oil as a tool for coercion and pressure on its neighbours; in this regard, underlines the need to ensure a secure energy supply for Ukraine and those EU Member States which are already affected by gas cuts from Russia, notably Poland;


– vu ses résolutions du 5 septembre 2002 sur les inondations en Europe , du 8 septembre 2005 sur les catastrophes naturelles (incendies et inondations) survenues en Europe , du 18 mai 2006 sur les catastrophes naturelles (incendies, sécheresses et inondations) – aspects agricoles , aspects du développement régional et aspects environnementaux , du 7 septembre 2006 sur les incendies de forêts et les inondations , du 17 juin 2010 sur les inondations dans les pays d'Europe centrale, en particulier la Pologne, la République tchèque, la Slovaquie, la Hongrie et la Roumanie, et en France , et du 11 mars 2010 sur la catastrophe naturelle majeur ...[+++]

– having regard to its resolutions of 5 September 2002 on floods in Europe , of 8 September 2005 on natural disasters (fires and floods) in Europe , of 18 May 2006 on natural disasters (forest fires, droughts and floods) – agricultural aspects , regional development aspects and environmental aspects , of 7 September 2006 on forest fires and floods , of 17 June 2010 on the floods in central European countries, in particular Poland, the Czech Republic, Slovakia and Hungary , and of 11 March 2010 on the major natural disasters in the autonomous region of Madeira and the effects of the storm ‘Xynthia’ in Europe ,


A. considérant que des catastrophes naturelles majeures se sont produites, avec des inondations qui ont frappé différents États membres de l'Union européenne, en particulier la Pologne, la République tchèque, la Slovaquie, la Hongrie et la Roumanie, ainsi que l'Allemagne et l'Autriche, et, plus récemment, la France, occasionnant des décès et des blessures et rendant nécessaire l'évacuation de milliers de personnes,

A. whereas major natural disasters have occurred, in the form of floods in various European Union Member States, particularly Poland, Czech Republic, Slovakia, Hungary and Romania, as well as in Germany and Austria, and recently in France, resulting in deaths and injuries and necessitating the evacuation of thousands of people,


Inondations dans les pays d'Europe centrale, en particulier la Pologne, la République tchèque, la Slovaquie, la Hongrie et la Roumanie et en France

Floods in central European countries, in particular Poland, the Czech Republic, Slovakia, Hungary and Romania, and in France


Je pense que le moment est venu, aujourd’hui, pour les personnes qui n’ont pas vécu sous le joug du communisme de rendre hommage à ceux qui, en particulier en Pologne, se sont élevés contre un régime que nous considérions tous comme répréhensible. C’est un chapitre très particulier de l’histoire de la Pologne et je suis heureux que nous le commémorions aujourd’hui au sein de ce Parlement, ici à Strasbourg.

I think that today is the right time for people who have not lived under the yoke of Communism to pay their respects to those who, particularly in Poland, rose against a regime that we all considered reprehensible. It was a very special chapter in Poland’s history and I am delighted that we are commemorating it today in this Parliament, in Strasbourg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier la pologne ->

Date index: 2025-01-15
w