Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulier en ces moments difficiles où nous souhaiterions obtenir " (Frans → Engels) :

Cela est parfois frustrant pour nous tous, en particulier en ces moments difficiles où nous souhaiterions obtenir immédiatement un cessez-le-feu viable et durable, comme nous l’avons proposé; malheureusement, celui-ci ne peut pas être atteint aussi rapidement.

That is sometimes frustrating for all of us, particularly in such a difficult moment when you would like to immediately achieve a durable and sustainable ceasefire as we have proposed, but when it can, unfortunately, not be achieved so quickly.


La vice-présidente Federica Mogherini a précisé, dans une déclaration: «Il y a une forte volonté politique de la part de l'Union européenne de soutenir la Tunisie dans ses efforts de transition démocratique, dans ces moments difficiles pour son économie et pour son tourisme en particulier, et dans un moment difficile en ce qui concerne les défis sécuritaires et la lutte contre le terrorisme, qui ...[+++]

Vice-President Mogherini said in a statement that: "There is a strong political will in the European Union to support Tunisia in its democratic transition, at this difficult time for its economy, especially for its tourism industry, and at a difficult time in terms of security challenges and the fight against terrorism, in which we are all united".


Par conséquent, tant à court terme sur ce différend particulier qu'à long terme pour la façon dont les industries culturelles seront traitées à l'avenir, j'ai bien peur que des moments difficiles nous attendent.

Therefore, both in the short term, over this particular dispute, and in the long term, in terms of the way cultural industries are treated in the future, I am afraid we are in for some tough times.


En outre, étant donné les difficultés difficiles actuelles que connaît le système de soins de santé, en particulier dans certaines régions du pays où il est difficile de trouver un médecin de famille, et dans les endroits où il n'y a tout simplement pas de spécialistes dans certaines disciplines, en plus des listes d'attente pour des interventions chirurgicales, nous constatons que pour recruter des ...[+++]

In addition, because of the current difficult situation with the health care system, experienced particularly in some areas of the country in finding a family physician, difficulties in communities where there just isn't a specialist in X, or Y, or Z, lineups for surgical procedures, what we are finding is, in terms of recruitment, particularly at the higher executive level in Canada, the people are having to go that extra mile and add on bells and whistles in order to get a professional to come into Canada, let is say from the United ...[+++]


Nous souhaiterions obtenir des renseignements plus spécifiques. En particulier, quand serons-nous informés du statut général et de la procédure?

We would like some more specific information, in particular, about when we will be informed about the overall status and about the procedure.


Dans des moments aussi difficiles pour le monde de l’entreprise que ceux que nous traversons actuellement, ces investissements sont le moyen idéal de continuer à soutenir, comme nous l'avons toujours fait, les chefs d'entreprise et les entreprises elles-mêmes, en particulier les entre ...[+++]

“In these difficult times for the business world, this is a very good opportunity to continue supporting entrepreneurs and their companies, especially family companies, as we have always done”.


Je pense, Mesdames et Messieurs, et c'est là l'un des messages principaux qui doit passer concernant les efforts consentis à Bruxelles, qu'en dépit de nos divergences, nous avons beaucoup à partager, beaucoup, et nous ne pouvons pas le nier, raison pour laquelle, en particulier dans ces moments difficiles, nous devons tenter d'exprimer ce que nous partageons et aller de l'avant.

I believe, ladies and gentlemen, that this is one of the main messages of the efforts made in Brussels; that despite the adversities, despite the difficulties, we have a great deal in common, a great deal in common, which we cannot put to one side, which is why, especially in these difficult times, we need to try and express what we have in common and move forward together.


C’est à des moments difficiles comme celui d’aujourd’hui que nous nous devons de garantir que ces pourparlers multilatéraux profitent à ces pays, or cela requiert une facilitation du commerce, en particulier pour ce qui est des petites et moyennes entreprises.

It is in difficult times like these that we have to ensure that these multilateral talks are beneficial to these countries, and that requires the facilitation of trade, particularly for small and medium-sized enterprises.


En ce qui concerne les actions extérieures, si notre groupe apprécie le doublement des crédits de paiement en faveur du programme MEDA 2002, il condamne les réductions drastiques des crédits prévus pour l'accord de pêche avec le Maroc : une vision purement comptable n'a jamais fait une bonne politique, et cette décision de la commission des budgets est le plus mauvais des messages que nous pouvions adresser à nos amis marocains, en particulier en ces moments difficiles de crise internationale.

As far as external actions are concerned, whilst our group appreciates that the appropriations in favour of the MEDA 2002 programme have been doubled, we condemn the drastic reductions in appropriations for the fishing agreement with Morocco. You cannot achieve good policies from figures alone and this decision by the Committee on Budgets is the worst message that we could send our counterparts in Morocco, particularly during this difficult time when there is an international crisis.


Il existe une autre question qui nous intéresse: nous aimerions obtenir des renseignements sur les droits des consommateurs dans ce domaine en particulier, et nous souhaiterions procéder à un échange sur des normes internationales possibles qui seraient adaptées aux personnes handicapées.

Another area we'd be interested in is any information on consumer rights in this particular area, as well as an exchange on possible international standards adapted to people with disabilities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier en ces moments difficiles où nous souhaiterions obtenir ->

Date index: 2023-08-01
w