Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulier devrait selon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables ...[+++]

Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne l'observation selon laquelle le prix minimal à l'importation ne devrait pas être ajusté en fonction des ventes réalisées par l'intermédiaire d'une société liée, la Commission pourrait admettre que, de fait, compte tenu des circonstances de l'espèce au cours de la période d'enquête et, en particulier, de la manière dont les prix à l'exportation pour le producteur-exportateur ont été établis dans le règlement défin ...[+++]

Concerning the comment that the MIP should not be adjusted on the account of sales via a related company, the Commission could agree that indeed, considering the circumstances of the case in the investigation period and, in particular, the way the export price for the exporting producer was established in the definitive Regulation, this adjustment would not be warranted.


La seule chose regrettable, c’est que les États membres ne l’ont pas adopté dans son intégralité, en particulier en ce qui concerne le mécanisme européen de stabilité, qui devrait, selon nous, être d’emblée ouvert aux pays en dehors de la zone euro.

The only regrettable thing is that the Member States did not adopt it in its entirety, particularly with regard to the European Stability Mechanism, which in our opinion should be open to countries outside the euro area from the outset.


En particulier, presque tous les répondants (les utilisateurs du système de brevet) ont manifesté leur opposition aux dispositions prévues par l'approche politique commune adoptée par le Conseil en 2003, selon lesquelles le titulaire du brevet devrait fournir la traduction des revendications (ayant un effet juridique) dans toutes les langues officielles de la Communauté.

In particular, nearly all respondents (the users of the patent system) rejected the translation arrangements included in the Council's 2003 common political approach which laid down that the patent holder would have to supply a translation of the claims (having legal effect) into all official Community languages.


En particulier, presque tous les répondants (les utilisateurs du système de brevet) ont manifesté leur opposition aux dispositions prévues par l’approche politique commune adoptée par le Conseil en 2003, selon lesquelles le titulaire du brevet devrait fournir la traduction des revendications (ayant un effet juridique) dans toutes les langues officielles de la Communauté.

In particular, nearly all respondents (the users of the patent system) rejected the translation arrangements included in the Council's 2003 common political approach which laid down that the patent holder would have to supply a translation of the claims (having legal effect) into all official Community languages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si la mise en œuvre d'une solide gestion des risques devrait demeurer le principal objectif d'une contrepartie centrale, cette dernière peut adapter son identité propre aux activités et aux profils de risque particuliers des clients des membres compensateurs et, si besoin est, au vu des critères figurant dans les normes techniques de réglementation à élaborer par l'AEMF, admettre parmi les actifs très liquides reconnus comme garantie (collateral) au moins des liquidités, des titres de la dette publique, des obligations garanties ...[+++]

Although the development of a highly robust risk management should remain its primary objective, a CCP may adapt its features to the specific activities and risk profiles of the clients of the clearing members, and if deemed appropriate on the basis of the criteria specified in the regulatory technical standards to be developed by ESMA, may include in the scope of the highly liquid assets accepted as collateral, at least cash, government bonds, covered bonds in accordance with Directive 2006/48/EC subject to adequate haircuts, guarantees callable on first demand granted by a member of the ESCB, commercial bank guarantees under strict conditions, in particular relating ...[+++]


Cela aidera sans doute aussi l’honorable parlementaire de savoir qu’il y aura deux règlements séparés, un pour l’Atlantique du Nord-Est et un pour la mer Baltique en particulier. Ce dernier devrait, selon moi, l’intéresser davantage.

It may also be of assistance to the honourable Member to be aware that there will be two separate regulations, one for the north-east Atlantic, but one, which I judge to be his primary interest, for the Baltic, in particular.


L'aide en faveur de certains modes spécifiques de gestion des terres devrait contribuer au développement durable en encourageant en particulier les exploitants agricoles et les sylviculteurs à gérer leurs terres selon des méthodes compatibles avec la nécessité de préserver l'environnement naturel et les paysages et de protéger et d'améliorer les ressources naturelles.

Support for specific methods of land management should contribute to sustainable development by encouraging farmers and forest holders in particular to employ methods of land use compatible with the need to preserve the natural environment and landscape and protect and improve natural resources.


J'ai entendu le président et le commissaire parler de leurs relations avec le Conseil, et en particulier avec l'Écofin dans sa dimension euro, mais il serait intéressant que la Commission nous dise de quelle manière le Parlement devrait, selon elle, contribuer à la formulation des grandes décisions budgétaires et économiques.

I have heard the President and the Commission talk about their relations with the Council and in particular Ecofin, in its euro dimension, but it would be useful if they could tell us how they believe the European Parliament should participate in the taking of the important budgetary and economic decisions.


4. constate que le total de la consommation d'énergie finale dans le monde est passé de 4 549 millions de tonnes équivalent pétrole en 1973 à 6 646 en 1998, soit une augmentation de 46,1 % en 25 ans, et que la consommation de l'UE devrait, selon les prévisions, s'accroître de 22 % sur la période 1990-2020; conclut que, la demande augmentant plus rapidement dans le reste du monde que dans l'Union, en particulier dans les pays non membres de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE), il y ...[+++]

4. Notes that world total final energy consumption grew from 4 549 Mtoe in 1973 to 6 646 Mtoe, an increase of 46.1% over 25 years; notes that EU consumption is projected to grow by 22% in the period 1990 to 2020 and concludes that with demand rising faster in the world outside the EU, particularly in non-OECD countries, there will be increased competing demand from third countries for the energy needed by EU Member States; draws the conclusion from this that the EU must make efforts to ensure energy demand does not rise as forecast; considers that every available effort must be made to increase energy efficiency and energy-saving, and ...[+++]


4. constate que le total de la consommation d'énergie finale dans le monde est passé de 4 549 millions de tonnes équivalent pétrole en 1973 à 6 646 en 1998, soit une augmentation de 46,1 % en 25 ans, et que la consommation de l'UE devrait, selon les prévisions, s'accroître de 22 % sur la période 1990-2020; conclut que, la demande augmentant plus rapidement dans le reste du monde que dans l'Union, en particulier dans les pays non membres de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE), il y ...[+++]

4. Notes that world total final energy consumption grew from 4 549 Mtoe in 1973 to 6 646 Mtoe, an increase of 46.1% over 25 years; notes that EU consumption is projected to grow by 22% in the period 1990 to 2020 and concludes that with demand rising faster in the world outside the EU, particularly in non OECD countries, there will be increased competing demand from third countries for the energy needed by EU Member States; and draws the conclusion from this that the EU must make efforts to ensure energy demand does not rise as forecast. Every available effort must be made to increase energy efficiency and energy-saving, and reduce depe ...[+++]




D'autres ont cherché : particulier devrait selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier devrait selon ->

Date index: 2022-01-12
w