Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dibenzo-p-dioxines polychlorées
Dioxine
Dioxines
Enjeu particulier
Lobotomisés
Objet particulier
Objet sensible
Objet spécial
PCDD
Polychlorodibenzo-p-dioxines
Polychlorodibenzoparadioxines
Post-leucotomie
Schizophrénie paraphrénique
Tétrachlorodibenzo-p-dioxine
Tétrachlorodibenzodioxi

Vertaling van "particulier des dioxines " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


2,3,7,8-tétrachlorooxanthrène [ 2,3,7,8-tétrachlorodibenzo-p-dioxine | 2,3,7,8-tétrachlorodibenzo-paradioxine | Dioxine | tétrachlorodibenzo-p-dioxine | tétrachloro-2,3,7,8-dibenzoparadioxine | tétrachloro-2,3,7,8-dibenzo-paradioxine | 2,3,7,8-tétrachloro-dibenzo-paradioxine | tétrachlorodibenzodioxi ]

2,3,7,8-tetrachlorooxanthrene [ 2,3,7,8-tetrachlorodibenzo-p-dioxin | dibenzo[b,e][1,4]dioxin | dioxin | 2,3,6,7-tetrachlorodibenzodioxin ]


dioxines(1) | dibenzo-p-dioxines polychlorées(2) | polychlorodibenzoparadioxines(3) | polychlorodibenzo-p-dioxines(4) [ PCDD ]

dioxins | polychlorinated dibenzo-p-dioxins [ PCDD ]


2,3,7,8-tétrachlorodibenzo-p-dioxine | dioxine | 2,3,7,8-TCDD [Abbr.]

2,3,7,8-tetrachlorodibenzo-para-dioxin | 2,3,7,8-tetrachlorodibenzo-p-dioxin | dioxin | 2,3,7,8-TCDD [Abbr.]


Rapport du Comité consultatif mixte de Santé et Bien-être social Canada et d'Environnement Canada sur les dioxines [ Comité consultatif d'experts sur les dioxines : rapport aux ministres ]

Report of the Joint Health and Welfare Canada/Environment Canada Expert Advisory Committee on Dioxins [ Report of the Ministers' Expert Advisory Committee on Dioxins ]


Règlement sur les dioxines et les furannes chlorés dans les effluents des fabriques de pâtes et papiers [ Règlement concernant les rejets de dibenzo-para-dioxines polychlorées et de dibenzo-furannes polychlorés dans les effluents des fabriques de pâtes et papiers ]

Pulp and Paper Mill Effluent Chlorinated Dioxins and Furans Regulations [ Regulations Respecting the Release of Polychlorinated Dibenzo-para-dioxins and Polychlorinated Dibenzofurans in Effluents from Pulp and Paper Mills ]


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


objet sensible | objet spécial | objet particulier | enjeu particulier

risk-sensitive facility | highly sensitive facility | special facility


tétrachloro-2,3,7,8 dibenzo-p-dioxine

2, 3, 7, 8-Tetra chlorodibenzo-p-dioxin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De même, lorsque vous parlez de quelque chose qui est contenu dans un effluent industriel, par exemple—et je prendrai l'exemple particulier des dioxines provenant de l'industrie des pâtes et papiers—vous avez le pouvoir, en vertu de l'article 93, de le réduire au niveau minimum auquel il est possible de le mesurer, et c'est ce que nous avons fait dans le cas de l'industrie des pâtes et papiers.

Also, when you are talking about something that is contained in an industrial effluent, for example—and I'll use the specific example of dioxins from the pulp and paper industry—there are authorities within clause 93 that allow us to put that down to the lowest level we can measure it at, which is what we have done in the case of the pulp and paper industry.


(iii bis) installations menant les activités visées à l’annexe I, points 2.1 et 2.2, et en particulier les dioxines et les furannes;

(iiia) installations carrying out the activities referred to in points 2.1 and 2.2 of Annex I, in particular dioxins and furans;


iii quater) installations menant les activités visées à l’annexe I, points 2.1, 2.2, 2.3 et 2.4, et en particulier les métaux lourds et leurs composés tels que l’arsenic, le cadmium, le chrome, les cyanures, le plomb, le nickel, le cuivre; les dioxines et les furannes, les perfluorocarbones, les phénols, les hydrocarbures polycycliques aromatiques et les hexafluorures de soufre; et

(iiic) installations carrying out the activities referred to in points 2.1, 2.2, 2.3, 2.4 of Annex I, in particular heavy metals and their compounds such as arsenic, cadmium, chromium, cyanides, lead, nickel, copper; dioxin and furans, perfluorocarbons, phenols, polycyclic aromatic hydrocarbons, and sulphur hexafluoride; and


3. Conformément aux dispositions visées aux paragraphes 1 et 2, la Commission fixe en particulier, au plus tard le 31 décembre 2011, des valeurs limites d'émission ainsi que des normes de surveillance et de conformité pour les dioxines et furanes émis par des installations dont les activités sont visées à l'annexe I, points 2.1 et 2.2.

3. In accordance with paragraphs 1 and 2, the Commission shall, in particular, by 31 December 2011 set emission limit values as well as monitoring and compliance requirements for dioxins and furans emitted by installations carrying out the activities referred to in points 2.1 and 2.2 of Annex I.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. réaffirme toute l'importance que la Communauté européenne attache à ce que soient finalement éliminés, à long terme, les polluants organiques persistants qui sont des sous-produits, en particulier les dioxines et les furanes, ainsi qu'à ce que l'ensemble des émissions de chaque pays soit en permanence réduit au minimum;

8. Reaffirms the particular importance the European Community attaches to the ultimate elimination, in the long term, of persistent organic pollutants that are by-products, in particular dioxins and furans, as well as to the continuous minimisation of the total releases from each country;


Dans le cadre de l'affaire 'dioxine' à l'encontre de la Belgique pour notification tardive par la Belgique à la Commission des éléments susceptibles de constituer un danger grave au sens des directive 89/662 et 90/425, les services de la Commission se sont assurés auprès des autorités belges que toutes les mesures ont été prises pour qu'une telle infraction ne se reproduise plus et en particulier que les instructions nécessaires on ...[+++]

In the dioxin case against Belgium for late notification to the Commission of a situation likely to constitute a grave danger within the meaning of Directives 89/662 and 90/425, the Commission has been in contact with the Belgian authorities to ascertain that everything has been done to ensure that such an infringement is not repeated and, in particular, that the relevant authorities have been given the necessary instructions for them to discharge in full their Community obligations, as interpreted by the Commission in its reasoned opinion, such interpret ...[+++]


Le problème auquel nous sommes encore confrontés – et je m"adresse en particulier aux députés belges qui se sont exprimés à ce sujet – est que l"exécution de ce test est conditionnée par l"existence d"enquêtes parallèles sur les taux de dioxine et de PCB, afin de pouvoir établir une corrélation.

The problem, and this particularly applies to the Belgian Members of Parliament who have asked to speak on this issue, that we are still faced with is that as a prerequisite for using this test, parallel tests on dioxin and PCB content must be available so that a correlation can be established.


Outre la publication du programme législatif, nous remercions la Commission pour l'intense travail de relations publiques effectué avec les pays tiers et en particulier avec l'Organisation mondiale du commerce et pour les rapports relatifs aux activités de la Communauté en vue de régler la crise de la dioxine.

Aside from the programme of legislation, now available, as it is, to all, we are grateful to the Commission for the consistent way in which it kept third countries and the World Trade Organisation informed and for its reports on Community action to solve the dioxin crisis.


Est-ce que Santé Canada fait des recherches dans ce domaine particulier, en plus d'accepter les protocoles et autres assurances de la compagnie, pour s'assurer que le niveau de dioxines dans ces produits ne cause aucun tort?

Is there any research Health Canada does specifically, in addition to accepting the protocols and whatever else the company gives, to ensure the level of dioxin in those products is not harmful?


Les dioxines et leurs composés, tels les furannes, sont des produits chimiques extrêmement toxiques qui résultent de l'incinération de divers types de déchets et en particulier des plastiques chlorés.

Dioxins and dioxin-like compounds such as furans are highly toxic chemicals produced when various types of waste, particularly chlorinated plastics, are burned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier des dioxines ->

Date index: 2024-05-11
w