Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificat de l'avocat
Honoraires et débours de l'avocat
Lobotomisés
Mention de l'avocat
Post-leucotomie
Privilège des communications entre client et avocat
Privilège du secret professionnel de l'avocat
Relation avec l'avocat
Schizophrénie paraphrénique
Secours particuliers contre l'incendie
Secret professionnel
Secret professionnel de l'avocat
Secret professionnel liant l'avocat à son client
Secret professionnel qui lie un avocat à son client

Vertaling van "particulier de l’avocat " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
secret professionnel [ secret professionnel de l'avocat | privilège du secret professionnel de l'avocat | secret professionnel qui lie un avocat à son client | secret professionnel liant l'avocat à son client | privilège des communications entre client et avocat ]

lawyer-client privilege [ solicitor-client privilege ]


privilège du secret professionnel de l'avocat | secret professionnel de l'avocat

solicitor-client privilege


secret professionnel de l'avocat [ privilège du secret professionnel de l'avocat ]

attorney-client privilege [ legal professional privilege | lawyer-client privilege | solicitor-client privilege ]


Certificat de l'avocat [ Mention de l'avocat ]

Certificate of Solicitor


secours particuliers contre l'incendie

private fire piping | private fire protection system | private piping for fire use


honoraires et débours de l'avocat

solicitor's and counsel's fees and disbursements


relation avec l'avocat

contact with an attorney | contact with a legal agent | contact with a lawyer


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si je comprends bien, le problème qui se pose ici c'est que les conseillers législatifs ont mis en avant un épouvantail, que contrairement à ce que certains députés auraient pu croire, le privilège avocat-client censé exister entre particuliers, entre un avocat et un député, a été en quelque sorte violé et que nous devrions nous en inquiéter.

My understanding is that what we're faced with here is that legislative counsel have raised a spectre, if you will, that somehow the solicitor-client privilege that some members would have come to understand exists between individuals, between an individual lawyer and an individual member, has been breached, and that we should be concerned about that.


Le rôle d'un avocat militaire recouvre toute la gamme des activités juridiques, le tout dans un contexte particulier qu'un avocat civil n'est pas toujours en mesure de comprendre.

The role of a military lawyer can go from A to Z, and it has a peculiar frame of reference that a civilian practitioner does not always have the ability to come to grips with.


M. Peter MacKay: Monsieur Schwartz, ces dispositions créent une nouvelle obligation, en particulier pour les avocats, celle de divulguer des renseignements concernant les clients—renseignements de nature financière, et renseignements qui pourraient les relier à des activités terroristes.

Mr. Peter MacKay: Mr. Schwartz, the provisions place a new onus, in particular on lawyers, to potentially disclose information about their clients—financial information or information that might link them to terrorist activities.


Les États membres peuvent aussi arrêter les modalités pratiques en vue d’assurer la sûreté et la sécurité, en particulier de l’avocat et de la personne dont la remise est demandée, dans le lieu où se déroule la rencontre entre l’avocat et la personne dont la remise est demandée.

Member States may also make practical arrangements to ensure safety and security, in particular of the lawyer and of the requested person, in the place where the meeting between the lawyer and the requested person is conducted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres peuvent aussi arrêter les modalités pratiques en vue d’assurer la sûreté et la sécurité, en particulier de l’avocat et du suspect ou de la personne poursuivie, dans le lieu où se déroule cette rencontre.

Member States may also make practical arrangements to ensure safety and security, in particular of the lawyer and of the suspect or accused person, in the place where such a meeting is conducted.


au sujet de l'affirmation du plaignant 3 selon laquelle Capricorn et les vendeurs ont recouru, dans le cadre de la procédure d'appel d'offres en cause, aux services de conseil du même cabinet d'avocats ([.]) et, en particulier, d'un certain avocat de ce cabinet sur les questions relatives aux règles en matière d'aides d'État, la Commission constate que d'après les indications de l'Allemagne, ce cabinet et ses avocats: a) n'ont donné aucun conseil aux vendeurs dans la procédure d'appel d'offres de l'espèce (y compris aux administrateur ...[+++]

Regarding complainant 3's allegation that, in the context of the tender process in question, Capricorn and the sellers received State aid advice from the same law firm ([.]) and in particular one lawyer of that firm, the Commission notes that, according to the statement of the German authorities, that law firm and its lawyers: (a) did not provide any advice to the sellers of the tender procedure (including the insolvency administrators and the Creditors' Committee); (b) did not have any access to any information contained in the bids of other interested investors; (c) only had access to the information concerning the tender procedure w ...[+++]


Les États membres devraient aussi pouvoir déroger temporairement au droit d’accès à un avocat au cours de la phase préalable au procès lorsqu’il est impératif que les autorités qui procèdent à l’enquête agissent immédiatement pour éviter qu’une procédure pénale ne soit sérieusement compromise, en particulier pour éviter la destruction ou l’altération de preuves essentielles ou pour éviter toute interférence avec les témoins.

Member States should also be permitted to derogate temporarily from the right of access to a lawyer in the pre-trial phase where immediate action by the investigating authorities is imperative to prevent substantial jeopardy to criminal proceedings, in particular to prevent destruction or alteration of essential evidence, or to prevent interference with witnesses.


4. Les États membres veillent à ce que l’aide juridictionnelle provisoire soit fournie dans la mesure nécessaire à l’exercice effectif du droit d’accès à un avocat consacré dans la directive 2013/48/UE relative au droit d’accès à un avocat, eu égard, en particulier, aux dispositions de l’article 3, paragraphe 3.

4. Member States shall ensure that provisional legal aid is provided to the extent necessary to effectively exercise the right of access to a lawyer in Directive 2013/48/EU on the right of access to a lawyer, in particular having regard to Article 3 (3).


Nous avons déposé des plaintes contre des sénateurs membres du Barreau du Haut-Canada (1155) Mme Marlene Catterall: Vous faites allusion aux responsabilités professionnelles de ces personnes en particulier, soit des avocats qui se trouvent également à être titulaires d'une charge publique, mais ils ne sont pas en position de prendre des décisions qui affecteront leur propre statut économique.

We have filed these complaints against senators who are lawyers with the Law Society of Upper Canada (1155) Ms. Marlene Catterall: You are talking about the professional responsibilities of these particular individuals, lawyers who also happen to hold public office, but they are not in a position to make decisions that affect their own personal economic status.


Le sénateur Cools: Honorables sénateurs, je termine sur une note humoristique qui illustre bien le mystère des relations humaines, en particulier entre des avocats, des juges et des parlementaires et d'autres responsables des dépenses de fonds publics.

Senator Cools: Honourable senators, I close with a humorous story which speaks colourfully to the mystery of human relationships, particularly between lawyers, non-lawyers, judges and parliamentarians responsible for the expenditure of the public purse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier de l’avocat ->

Date index: 2022-12-08
w