Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulier celles financées » (Français → Anglais) :

De plus, elle s'inquiète de la réelle synergie entre le Programme pour le changement social et l'innovation sociale et les autres actions communautaires dans le champ social, en particulier celles financées par le Fonds social européen, ainsi que celles relevant des projets de nouveaux programmes «Erasmus pour tous» et «Droits fondamentaux et citoyenneté», en particulier sur les questions d'égalité des genres et de lutte contre les discriminations, qui ne font plus partie intégrante du sous-programme Progress.

One question giving cause for disquiet is whether genuine synergy can be achieved between the Programme for Social Change and Innovation and other EU measures in the social sphere, especially those financed by the European Social Fund or encompassed within projects under the new ‘Erasmus for All’ and ‘Fundamental rights and citizenship’ programmes, in particular where gender equality and action against discrimination are concerned, both having been removed from the scope of the Progress subprogramme.


1. La Commission, en coopération avec les États membres et conformément au principe de partenariat, veille à ce que les activités menées dans le cadre du programme soient cohérentes et complémentaires par rapport à d’autres actions de l’Union, en particulier celles financées dans le cadre de la politique de cohésion, en particulier au titre du Fonds social européen (FSE) et du Fonds européen de développement régional (FEDER).

1. The Commission, in cooperation with the Member States, in accordance with the partnership principle, shall ensure that activities carried out under the Programme are consistent with and complementary to other Union action, in particular under the European Social Fund (ESF) and the European Regional Development Fund (ERDF).


1. La Commission, en coopération avec les États membres et conformément au principe de partenariat, veille à ce que les activités menées dans le cadre du programme soient cohérentes et complémentaires par rapport à d’autres actions de l’Union, en particulier celles financées dans le cadre de la politique de cohésion, plus particulièrement au titre du Fonds social européen (FSE) et du Fonds européen de développement régional (FEDER), et dans des domaines tels que le dialogue social, la justice et les droits fondamentaux, l’éducation, la formation professionnelle et la politique de la jeunesse, la recherche et l’innovation, l’entrepreneuri ...[+++]

1. The Commission, in cooperation with the Member States, in accordance with the partnership principle, shall ensure that activities carried out under the Programme are consistent with and complementary to other Union action, in particular under the cohesion policy funds, with special reference to the European Social Fund (ESF) and the European Fund for Regional Development (EFRD) and such areas as social dialogue, justice and fundamental rights, education, vocational training and youth policy, research and innovation, entrepreneurship, health, enlargement and external relations, and general economic policy.


Les négociations d'élargissement ont abouti à la conclusion que « l'UE considère que l'expérience acquise dans la mise en oeuvre du programme SAPARD devrait être exploitée au maximum, en particulier en utilisant l'agence SAPARD pour mettre en oeuvre et gérer les futures mesures de développement rural, que celles-ci soient ou non financées par le Fonds d'orientation ou de garantie agricole du FEOGA ».

The Enlargement negotiations concluded with the recognition that "the EU considers that maximum use should be made of the experience gained in the implementation of SAPARD, in particular through using the SAPARD Agency to implement and manage future rural development measures, whether funded from EAGGF Guidance or Guarantee".


1. La communication d'informations financée conformément à l'article 6, point e), vise, en particulier, à favoriser la présentation, la mise en œuvre et le développement de la PAC et la sensibilisation du public au contenu et aux objectifs de celle-ci, à restaurer la confiance des consommateurs après les crises grâce à des campagnes d'information, à informer les agriculteurs et les autres acteurs des zones rurales et à promouvoir l ...[+++]

1. The provision of information financed pursuant to point (e) of Article 6 shall aim, in particular, to help explain, implement and develop the CAP and to raise public awareness of its content and objectives to reinstate consumer confidence following crises through information campaigns, to inform farmers and other parties active in rural areas and to promote the European model of agriculture, as well as to help citizens understan ...[+++]


Il convient d'inclure la cartographie, en particulier celle des réseaux à haut débit, dans cette définition des études susceptibles d'être financées par des subventions.

Mapping, and in particular broadband mapping needs to be included in this definition of 'studies' which is financed through grants.


1. La communication d'informations financée conformément à l'article 6, point e), vise, en particulier, à favoriser la présentation, la mise en œuvre et le développement de la PAC et la sensibilisation du public au contenu et aux objectifs de celle-ci, à restaurer la confiance des consommateurs après les crises grâce à des campagnes d'information, à informer les agriculteurs et les autres acteurs des zones rurales et à promouvoir l ...[+++]

1. The provision of information financed pursuant to point (e) of Article 6 shall aim, in particular, to help explain, implement and develop the CAP and to raise public awareness of its content and objectives to reinstate consumer confidence following crises through information campaigns, to inform farmers and other parties active in rural areas and to promote the European model of agriculture, as well as to help citizens understan ...[+++]


9. dénonce la destruction par l’armée israélienne des infrastructures de Gaza, en particulier celles liées à la production et à l’approvisionnement alimentaires, aux soins de santé et à l’éducation, notamment des infrastructures financées par l’UE; exige une remise en état et une indemnisation pour ces destructions intentionnelles;

9. Denounces the destruction by the Israeli army of infrastructure in Gaza, particularly infrastructure linked to food production and supply, health, and education, including EU financed infrastructure; demands reparation and compensation for these intentional destructions;


La Commission veille à ce que, dans le cadre des interventions dans les pays tiers, les actions financées par la Communauté soient coordonnées et cohérentes avec celles des organisations et organismes internationaux, en particulier ceux qui font partie du système des Nations unies.

The Commission shall ensure that, for interventions in third countries, actions financed by the Community are coordinated and consistent with those of international organisations and agencies, in particular those which form part of the United Nations system.


- un soutien aux initiatives prises dans le cadre de la mise en oeuvre du plan d'action, en particulier afin de promouvoir une meilleure coordination et une plus grande synergie entre les actions, y compris toutes les activités financées par la Communauté ainsi que celles financées par d'autres organes de financement, tels que la Banque européenne d'investissement,

- support initiatives taken in implementing the action plan, particularly with a view to promoting better coordination and greater synergy between actions, including all Community-funded activities and those funded by other bodies such as the European Investment Bank,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier celles financées ->

Date index: 2023-01-02
w