Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance aux particuliers
Assurance de dommages des particuliers
Assurance des particuliers
Bâtiment présentant des risques particuliers
Formation de Brian Boru
Legs particulier
Legs spécifique
Legs à titre particulier
Lobotomisés
Locaux présentant des dangers particuliers d'incendie
Locaux présentant des risques particuliers
Ménage particulier
Ménages particuliers
Post-leucotomie
Pouvoir particulier
Pouvoir particulier d'attribution
Pouvoir particulier de désignation
Schizophrénie paraphrénique
Site de C2C
Site de commerce entre particuliers
Site de particulier à particulier
Site entre particuliers
établissement présentant des dangers spéciaux

Traduction de «particulier brian » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


site de commerce entre particuliers | site de particulier à particulier | site entre particuliers | site de C2C

consumer-to-consumer site | c2c site | consumer-to-consumer website | c2c website


pouvoir particulier | pouvoir particulier d'attribution | pouvoir particulier de désignation

particular power | particular power of appointment




assurance des particuliers | assurance aux particuliers | assurance de dommages des particuliers

personal lines insurance | personal line insurance


bâtiment présentant des risques particuliers | établissement présentant des dangers spéciaux | locaux présentant des risques particuliers | établissement exposé à des risques spéciaux d'incendie | locaux présentant des dangers particuliers d'incendie

special hazard occupancy


ménage particulier | ménages particuliers

private household


legs à titre particulier | legs particulier | legs spécifique

specific gift specific gift


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit, et je ne suis aucun ordre particulier, des personnes suivantes: Wayne Ettinger, Trillium Railway venu de Port Colborne, en Ontario; Mario Brault, Genesee Rail-One, de Montréal; Sandra Wood, d'Ottawa; Christena Keon Sirsly, de VIA Rail, Montréal; Gary McNeil, chef de Go Transit, de Toronto; Chris Jones, d'Ottawa, de l'Association des chemins de fer; Mike Wheten, Fraternité des ingénieurs de locomotives, un de nos syndicats les plus importants qui vient de Sudbury, et de ses deux collègues, Darrell Grywacheski et Brian Buckley. N'oublions ...[+++]

They are, in no particular order: Wayne Ettinger of Trillium Railway from Port Colborne, Ontario; Mario Brault, Genesee Rail-One from Montreal; Sandra Wood from CN Ottawa; Christena Keon Sirsly, VIA Rail, Montreal; Gary McNeil, head of Go Transit, Toronto; Chris Jones, Railway Association, Ottawa; Mike Wheten, Brotherhood of Locomotive Engineers, one of our key union groups from Sudbury, and his two colleagues, Darrell Grywacheski and Brian Buckley; and also Brian Humphreys, Canadian Pacific, Calgary, and Malcolm Cairns, Canadi ...[+++]


Je tiens par conséquent à rendre hommage à toutes les personnes impliquées dans les travaux concernant cette proposition législative et, en particulier, à la vice-présidente, Mme Kratsa-Tsagaropoulou, à Brian Simpson, président de la commission des transports et du tourisme, à M. Cancian, rapporteur, et aux rapporteurs fictifs, pour leurs travaux.

Therefore, I would like to pay tribute to all involved in the work on this legislative proposal and, in particular, to Vice-President Kratsa-Tsagaropoulou, Brian Simpson – Chair of the Committee on Transport and Tourism, Mr Cancian – the rapporteur, and the shadow rapporteurs, for their work.


Je devrais remercier tous ceux qui ont collaboré à ce résultat – mes collègues du Parlement européen et en particulier Brian Simpson, avec lequel nous avons construit une amitié de 14 ans à travers nos efforts conjoints dans le domaine des services postaux.

I should like to thank all those who helped to achieve it – my fellow Members of the European Parliament and particularly Brian Simpson, with whom a 14-year friendship was forged by our joint efforts in the realm of postal services.


Nos témoins étaient les suivants : l'honorable Ralph Goodale, ministre des Finances; l'honorable John McKay, secrétaire parlementaire du ministre des Finances; M. Len Farber, M. Brian Ernewein et M. Geoff Truman, tous du ministère des Finances; M. Brian Carr, coprésident du Comité mixte du droit fiscal de l'ABC- ICCA et président de la Section nationale sur la fiscalité de l'ABC; M. Paul Hickey, coprésident du Comité mixte du droit fiscal de l'ABC-ICCA, Institut Canadien des Comptables Agréés; M. Roger Tassé, c.r., associé principal du cabinet d'avocats Gowlings et ancien sous-ministre de la Justice, sous-procureur général et consei ...[+++]

Our witness list included the Honourable Ralph Goodale, the Minister of Finance; the Honourable John McKay, Parliamentary Secretary to the Minister of Finance; Mr. Len Farber, Mr. Brian Ernewein and Mr. Geoff Truman, all from the Department of Finance; Brian Carr, Co-chair, CBA-CICA Joint Committee on Taxation and Chair of the CBA National Taxation Law Section; Mr. Paul Hickey, Co-chair, CBA-CICA Joint Committee on Taxation, Canadian Institute of Chartered Accountants; Mr. Roger Tassé, Q.C., Senior Partner, Gowlings law firm and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet de loi C-28 est une sorte de forme pervertie de revanche politique, la poursuite d'une campagne électorale qui consistait avant tout à calomnier le bilan du gouvernement conservateur durant neuf ans, ainsi que de ses membres, en particulier Brian Mulroney.

Bill C-28 is a sort of perverted form of political revenge, a continuation of an election campaign which emphasized the slandering of the record of nine years of Conservative government and those who were members of it, in particular Brian Mulroney.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Elio di RUPO Vice-Premier Ministre, Ministre des Communications, des Entreprises publiques et de la Régie des Bâtiments Pour le Danemark : M. Joergen ROSTED Secrétaire d'Etat à l'Industrie Pour l'Allemagne : M. Günther REXRODT Ministre fédéral de l'Economie M. Wolfgang BÖTSCH Ministre fédéral des Postes et Télécommunications M. Johann EEKHOFF Secrétaire d'Etat auprès du Ministre fédéral de l'Economie Pour la Grèce : M. Constantin SIMITIS Ministre de l'Industrie M. M. A. TSOURAS Ministre des Transports et des Communications Pour l'Espagne : M. Juan Manuel EGUIAGARAY Ministre de l'Industrie M. José BORRELL FONTELES Ministre d ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Elio DI RUPO Deputy Prime Minister and Minister for Communications and Public Undertakings Denmark: Mr Joergen ROSTED State Secretary for Industry Germany: Mr Günther REXRODT Federal Minister for Economic Affairs Mr Wolfgang BÖTSCH Federal Minister for Post and Telecommunications Mr Johann EEKHOFF State Secretary, Federal Ministry of Economic Affairs Greece: Mr Konstantinos SIMITIS Minister for Industry Mr Athanasios TSOURAS State Secretary for Transport and Communications Spain: Mr Juan Manuel EGUIAGARAY Minister for Industry Mr José BORRELL FONTELLES Minister for Transport, Public Works and the Environment France: Mr Pierre de BOISSIE ...[+++]


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Philippe MAYSTADT Ministre des Finances Pour le Danemark : Mme Marianne JELVED Ministre des Affaires économiques Pour l'Allemagne : M. Johann EEKHOFF Secrétaire d'Etat aux Affaires économiques M. Gert HALLER Secrétaire d'Etat aux Finances M. Franz-Christoph ZEITLER Secrétaire d'Etat aux Finances Pour la Grèce : M. Yiannos PAPANTONIOU Ministre suppléant à l'Economie nationale Pour l'Espagne : M. Pedro SOLBES MIRA Ministre de l'Economie et des Finances M. Alfredo PASTOR BODMER Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour la France : M. Michel TALY Directeur de Législation fiscale au Ministère de l'Economie M. Michel THEROND Conseiller ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Philippe MAYSTADT Minister for Finance Denmark: Ms Marianne JELVED Minister for Economic Affairs Germany: Mr Johann EEKHOFF State Secretary for Economic Affairs Mr Gert HALLER State Secretary for Finance Mr Franz-Christoph ZEITLER State Secretary for Finance Greece: Mr Yiannos PAPANTONIOU Deputy Minister for Economic Affairs Spain: Mr Pedro SOLBES MIRA Minister for Economic Affairs and Finance Mr Alfredo PASTOR BODMER State Secretary for Economic Affairs France: Mr Michel TALY Director for Tax Legislation, Ministry of Economic Affairs Mr Michel THEROND Financial Adviser, French Permanent Representation Ireland: Mr Bertie AHERN Minister ...[+++]


w