Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulier auquel seraient » (Français → Anglais) :

M. Leon Benoit: Ne serait-il pas logique, dans ce genre de situation, d'exiger que ces demandes soient traitées dans des bureaux spécifiques, soit le bureau du pays de résidence ou un bureau particulier auquel seraient attribuées les demandes provenant de ce pays?

Mr. Leon Benoit: Wouldn't the logical way of dealing with that be to require that applications are made in specified offices, either the office in that country or a specified office if you're a resident of that country?


a) le total des impôts qui seraient payables par le particulier en vertu des parties I et I. 1 pour l’année s’il n’était pas tenu compte de l’exclusion ou de la déduction de chaque montant visé à l’alinéa 161(7)a) relativement auquel le jour déterminé selon l’alinéa 161(7)b) est postérieur à ce moment;

(a) the total amount of taxes that would be payable by the individual under Parts I and I. 1 for the year if the exclusion or deduction of each amount referred to in paragraph 161(7)(a), in respect of which the day determined under paragraph 161(7)(b) is after that time, were not taken into account


Pour ce qui est du genre de travail auquel on pourrait préparer les travailleurs âgés ou auquel ils pourraient se préparer eux-mêmes, a-t-on fait des recherches sur les secteurs particuliers où ils seraient les mieux placés pour occuper un créneau?

With respect to the kinds of work older workers could be prepared for, or could prepare for themselves, has any work been done on the specific areas where older workers would be best able to fill a market niche?


88. renouvelle sa demande en faveur d'un système de ressources propres de l'UE équitable, limpide, transparent et neutre du point du vue budgétaire pour les citoyens de l'UE; souligne que le système actuel, qui repose à concurrence de 85 % sur des contributions des budgets nationaux, n'est pas tenable; est d'avis que les propositions de la Commission devraient respecter les dispositions du traité UE, en particulier l'article 311, et qu'elles devraient faire l'objet d'un débat interinstitutionnel ouvert au niveau européen, débat auquel seraient ...[+++]étroitement associés les parlements nationaux;

88. Reiterates its calls that any EU own resources system should be fair, clear, transparent and fiscally neutral for EU citizens; emphasises that the current system relying for 85 % on national budget contributions is unsustainable; believes that the Commission's proposals should respect EU Treaty provisions, in particular Art. 311, and should be the object of an open inter-institutional debate at European level with a strong involvement of national parliaments;


Cependant, si un fournisseur crée de nouvelles capacités spécifiquement liées à l'activité d'un acheteur particulier (par exemple, une entreprise produisant des boîtes de conserve qui crée de nouvelles capacités de production à l'intérieur ou à proximité d'une conserverie), celles-ci pourraient n'être rentables qu'en liaison avec ce seul client, auquel cas les investissements réalisés seraient considérés comme propres à cette relation contractuelle.

However, where a supplier creates new capacity specifically linked to the operations of a particular buyer, for instance a company producing metal cans which creates new capacity to produce cans on the premises of or next to the canning facility of a food producer, this new capacity may only be economically viable when producing for this particular customer, in which case the investment would be considered to be relationship-specific.


Cependant, si un fournisseur crée de nouvelles capacités exclusivement liées à l'activité d'un acheteur particulier (par exemple, une entreprise produisant des boîtes de conserve qui crée de nouvelles capacités de production à l'intérieur de sa conserverie ou à proximité de celle-ci), ces nouvelles capacités pourraient n'être rentables que pour la production destinée à ce seul client, auquel cas les investissements réalisés seraient considérés comme spécifiques à cette rel ...[+++]

However, where a supplier creates new capacity specifically linked to the operations of a particular buyer, for instance a company producing metal cans which creates new capacity to produce cans on the premises of or next to the canning facility of a food producer, this new capacity may only be economically viable when producing for this particular customer, in which case the investment would be considered to be relationship-specific.


Les activités "de type A" seraient menées sur une base géographique et viseraient les régions à faible PIB et les zones confrontées à des problèmes particuliers d'adaptation industrielle ou de développement rural. Notre souci en l'occurence serait d'encourager la mise au point d'une approche intégrée du développement économique et social en conférant un rôle spécial aux partenariats locaux du type que nous avons soutenu avec succès dans certains États membres et auquel nous comm ...[+++]

- Activity 'A' would be geographical and would focus both on regions with a lower GDP and areas with special problems of industrial adaptation or rural development; here we would seek to encourage the development of an integrated approach to economic and social development with a special role for local partnerships of the kind we have successfully supported in some Member States and which we are beginning to support more widely through the territorial pacts, and




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier auquel seraient ->

Date index: 2025-06-09
w