Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocage du nerf honteux interne et des nerfs du périnée
Injection d'un agent anesthésique dans le nerf honteux
Lobotomisés
Nerf honteux interne
Neuropathie d'un nerf honteux
Post-leucotomie
Pouvoir particulier
Pouvoir particulier d'attribution
Pouvoir particulier de désignation
Site de C2C
Site de commerce entre particuliers
Site de particulier à particulier
Site entre particuliers
Soins particuliers de la bouche

Vertaling van "particulier au honteux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


injection d'un agent anesthésique dans le nerf honteux

Local anesthetic block of pudendal nerve


neuropathie d'un nerf honteux

Pudendal nerve neuropathy


Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

Definition: Events resulting in a negative self-reappraisal by the child such as failure in tasks with high personal investment; disclosure or discovery of a shameful or stigmatizing personal or family event; and other humiliating experiences.


site de commerce entre particuliers | site de particulier à particulier | site entre particuliers | site de C2C

consumer-to-consumer site | c2c site | consumer-to-consumer website | c2c website


pouvoir particulier | pouvoir particulier d'attribution | pouvoir particulier de désignation

particular power | particular power of appointment




blocage du nerf honteux interne et des nerfs du périnée

pudendal block


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, notre histoire a aussi connu des moments sombres, des moments que beaucoup de gens essaient d'oublier, des moments où nos ancêtres ont commis des violations massives des droits de la personne—que je qualifierais de crimes contre l'humanité—je pense en particulier au honteux commerce des esclaves qui a eu lieu à Halifax il y a deux cents ans ou encore aux actes barbares des puissances coloniales contre les peuples autochtones d'un océan à l'autre.

But we have our dark moments in our history, moments which many try to forget, moments when our forefathers and foremothers committed massive human rights abuses, which I would define as crimes against humanity. I specifically think of the shameful slave trade which took place 200 years ago in Halifax or of the barbaric actions taken by colonial powers against our aboriginal populations from coast to coast to coast.


C'est honteux. C'est ce qui alimente l'exaspération que ressentent les Canadiens en général et les membres de l'opposition en particulier lorsqu'ils tentent de participer au processus de prise de décision à la Chambre, où l'opposition représente 62 p. 100 de la population canadienne.

It is all part of the frustration that Canadians in general and opposition members in particular feel in giving any kind of real input into the decision making process of the House, especially when the opposition represents some 62% of the population of the country.


Pour moi, cependant, c'est plutôt un signe que nous nous faisons collectivement arnaquer, littéralement, par les banques, puisqu'elles appliquent des taux d'intérêt honteux dans certains cas, et en particulier dans le cas des cartes de crédit.

However, for me, it is a sign that we are all being swindled by the banks since they are charging ridiculous interest rates in certain cases, particularly in the case of credit cards.


Toutefois, j’estime assez honteux que l’accord retienne l’option d’inspecter les ordinateurs et les autres effets personnels des voyageurs particuliers aux frontières.

However, I find it quite outrageous that the agreement retains the option of examining the computers and other personal items of individual travellers at borders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une fois encore, il est honteux que nous ne puissions pas savoir exactement ce que la majorité des citoyens slovaques pensent de tout ce qui se passe et en particulier de leur entrée dans la zone euro.

Once again, it is a shame that we cannot know exactly what the majority of Slovak citizens think about all that is happening, particularly their joining the euro.


On voit notamment que, à partir d'aujourd'hui — on est au début d'un exercice financier — et sur une période de seulement deux ans, la part de taxes payées par les particuliers pris individuellement, donc autant mes collègues que moi, les gens qui nous écoutent, les travailleurs et leur famille, augmentera de 12 p. 100 dans le budget de l'État, tandis que la part des impôts des sociétés par actions, les entreprises, diminuera de 14 p. 100. Telle est la réalité du choix budgétaire honteux des conservateurs.

Specifically, beginning today—as the new fiscal year begins—and over just two years, revenue collected from personal income tax—from my colleagues, from me, from the people listening to us now, from workers and their families—will increase by 12% in the state's budget, whereas revenue from corporate income tax will drop by 14%. That is the shameful choice the Conservatives really made in the budget.


S'il y a quelque chose de honteux, en particulier de ce côté-ci de la Chambre, cela signifie probablement qu'un acte répréhensible a été commis, un acte qu'on ne peut excuser.

If it is shameful, certainly on this side of the House, that means probably it is something that is not good, something that perhaps cannot be excused.


Je trouve ce type de comportement envers les femmes en général, et envers les femmes retraitées d’un âge avancé en particulier, honteux.

I do not think it right to behave in this manner towards women in general, and especially not towards those women who are old-age pensioners.


J’espère que nous parviendrons demain à sauver la politique européenne de l’air pur, car il serait honteux que l’Europe mette de côté son rôle de meneur et risque de refuser un avenir à l’industrie - à l’industrie automobile en particulier.

I hope that we manage, tomorrow, to save European clean air policy from being thrown away, for it would be a source of shame if Europe were to cast aside its leadership role and risk denying industry – the motor industry in particular – a future.


Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) Il est honteux que l’aile gauche du Parlement continue de retarder la conclusion de l’accord CE/USA sur le traitement et le transfert de données PNR, qui est basé sur ce que la Commission a négocié et qui a été expliqué et clarifié à plusieurs reprises, tant en commission qu’en séance plénière, en particulier lors de la séance précédente.

Ribeiro e Castro (UEN), in writing (PT) It is disgraceful that the parliamentary Left continues to delay the conclusion of the EU/USA Agreement on the handling and transfer of data contained in Passenger Name Records (PNR), based on what was negotiated by the Commission and suitably explained and clarified several times, both in committee and in plenary, particularly in the previous sitting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier au honteux ->

Date index: 2022-06-26
w