Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulier antonio vitorino » (Français → Anglais) :

Vous avez présidé un collège; je tiens à saluer le bilan de nombre de ses membres et, en particulier, cela ne vous étonnera pas, de Antonio Vitorino, Pascal Lamy, Günther Verheugen, Joaquín Almunia et son prédécesseur, ou M. Busquin.

You have presided over a college. I should like to salute the track records of a number of its members and, as you will not be surprised to hear, particularly of Mr Vitorino, Mr Lamy, Mr Verheugen, Mr Almunia and his predecessor, and Mr Busquin.


Mais aujourd’hui, je veux dire, au nom de la Commission européenne et au nom en particulier de mon collègue et ami, Antonio Vitorino, que nous ne nous résignerons pas à ce que ce "plus tard" débouche sur "jamais".

I would like to say, however, on behalf of the Commission and in particular on behalf of my fellow-Commissioner Mr Vitorino, that we will not resign ourselves to ‘Procrastination Road’ leading to ‘Never-Never Land’.


Mais aujourd’hui, je veux dire, au nom de la Commission européenne et au nom en particulier de mon collègue et ami, Antonio Vitorino, que nous ne nous résignerons pas à ce que ce "plus tard" débouche sur "jamais".

I would like to say, however, on behalf of the Commission and in particular on behalf of my fellow-Commissioner Mr Vitorino, that we will not resign ourselves to ‘Procrastination Road’ leading to ‘Never-Never Land’.


Tout comme, depuis mon entrée en fonctions, je me suis efforcé d'aller m'expliquer et écouter les commissions de parlements nationaux, notamment pour parler de la conférence intergouvernementale, ainsi d'ailleurs que plusieurs de mes collègues (en particulier Antonio Vitorino pour la Charte des droits fondamentaux).

I have also done my best, since I took up my post, to give evidence before national parliamentary committees and attend their hearings, in order to discuss the intergovernmental conference for instance, as have several of my colleagues (particularly Antonio Vitorino for the Charter of Fundamental Rights).


À l'initiative de la Commission européenne et en particulier de M. António Vitorino, son membre chargé de la Justice et des affaires intérieures, le Conseil a adopté aujourd'hui une directive relative à des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile dans les États membres.

On the initiative of the European Commission and in particular of António Vitorino, the Commissioner responsible for Justice and Home Affairs, the Council has today adopted a Directive concerning minimum standards on the reception of asylum seekers in Member States.


Le mandat d’arrêt européen repose sur le principe de la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires nationales. Dans la forme proposée par le commissaire António Vitorino, c’est un exemple à suivre pour les autres aspects de Tampere, en particulier pour l’harmonisation de la législation pénale.

The European arrest warrant, based on the principle of mutual recognition of national court sentences, is, in the form proposed by Commissioner Vitorino, an example we should follow when considering the other aspects of Tampere, particularly the harmonisation of criminal law.


Dans une communication présentée par le membre de la Commission chargé de la Justice et des affaires intérieures, M. Antonio Vitorino, concernant la reconnaissance mutuelle des décisions finales en matière pénale (c'est-à-dire des décisions qui portent sur le fond d'une affaire pénale), la Commission considère que le principe de la reconnaissance mutuelle devrait être établi de manière générale et devrait être applicable en particulier aux décisions finales portant sur le fond d'une affaire.

In a Communication presented by Justice and Home Affairs Commissioner Antonio Vitorino, on the mutual recognition of final decisions in criminal matters (i.e. decisions that rule on the substance of a criminal case), the Commission considers that the principle of mutual recognition should be generally established and applicable in particular to final material decisions.


Je voudrais enfin profiter de la présence du commissaire António Vitorino, qui a participé au sommet de Tampere, pour lui demander de nous dire comment se concrétisera pratiquement la décision finale du Conseil, que nous saluons, de criminaliser la violence envers les êtres humains, en particulier les femmes et les enfants ?

Finally, I would like to take advantage of the fact that Commissioner António Vitorino, who attended the Tampere Summit, is here, to ask him to tell us how the Council’s final decision, which we applaud, to criminalise violence against human beings, particularly against women and children, will be put into practice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier antonio vitorino ->

Date index: 2025-03-04
w