Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur régional des aéroports et des biens
Directrice régionale des aéroports et des biens
à vocation régionale bien déterminée

Vertaling van "particularités régionales bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


directeur régional de l'acquisition de biens immobiliers [ directrice régionale de l'acquisition de biens immobiliers ]

property acquisitions area manager


Directeur régional des aéroports et des biens [ Directrice régionale des aéroports et des biens ]

Regional Manager of Airport and Properties


Commission interministérielle de la Politique régionale spéciale du Bien-être

Interministerial Commission on Special Regional Welfare Policy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien qu'il convienne que ces mesures soient définies et financées par la Communauté, il y a lieu de laisser aux États membres la liberté de sélectionner une série de mesures appropriées afin de répondre aux besoins de leurs entités régionales, compte tenu, le cas échéant, de leurs particularités, et également de les intégrer à des programmes d'aide nationaux.

While those measures should be financed and defined by the Community, it should be left to Member States to select the appropriate set of measures to meet the needs of their regional bodies, taking their particularities into account, where necessary, as well as to integrate them into national support programmes.


Bien que la régression des glaces de mer prévue dans l'Arctique fasse l'unanimité, le moment de leur disparition en été demeure incertain, à l'instar des particularités régionales, comme l'état des glaces dans le passage du Nord-Ouest, où l'on se demande quand on pourra passer, par opposition à par exemple, la route maritime nordique en Eurasie.

Although the decline in sea ice is universally projected in the Arctic, the timing of summer ice-free conditions remains quite uncertain, as do the regional details, such as when something like the Northwest Passage would open up compared to, say, the northern sea route over Eurasia.


Bien qu’il convienne que les mesures concernées soient financées par la Communauté, il y a lieu de laisser aux États membres la liberté de sélectionner l’assortiment de mesures approprié pour répondre aux besoins de leurs entités régionales, compte tenu, le cas échéant, de leurs particularités.

While the relevant measures should be financed by the Community, it should be left to Member States to select the right mix for the needs of their respective constituencies, taking regional particularities into account, where necessary.


Bien qu'il convienne que ces mesures soient définies et financées par la Communauté, il y a lieu de laisser aux États membres la liberté de sélectionner une série de mesures appropriées afin de répondre aux besoins de leurs entités régionales, compte tenu, le cas échéant, de leurs particularités, et également de les intégrer à des programmes d'aide nationaux.

While those measures should be financed and defined by the Community, it should be left to Member States to select the appropriate set of measures to meet the needs of their regional bodies, taking their particularities into account, where necessary, as well as to integrate them into national support programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son rôle au sein de notre communauté ne tient pas seulement au financement de projets, ce qui est nécessaire bien sûr, mais à sa présence et à sa participation dans une multitude d'activités, à son expertise et à sa connaissance des dynamiques et particularités régionales, à sa solidarité et à sa volonté de développer et d'accompagner les régions dans leur développement.

Its role in our community is not confined to project funding, which is of course necessary, but extends to its presence and participation in a multitude of activities, its expertise and knowledge of the region's dynamics and characteristics, its solidarity, and its desire to develop the regions and guide them in their development.


Bien qu'il convienne que certaines de ces mesures soient définies et financées par la Communauté, il y a lieu de laisser aux États membres la liberté de sélectionner l'assortiment de mesures approprié pour répondre aux besoins de leurs entités régionales, compte tenu, le cas échéant, de leurs particularités, et de les intégrer à des programmes d'aides nationaux.

While some of those measures should be financed and defined by the Community it should be left to Member States to select the right mix for the needs of their respective constituencies, taking regional particularities into account, where necessary, as well as to integrate them into national support programmes.


Bien qu'il convienne que ces mesures soient définies et financées par la Communauté, il y a lieu de laisser aux États membres la liberté de sélectionner l'assortiment de mesures approprié pour répondre aux besoins de leurs entités régionales, compte tenu, le cas échéant, de leurs particularités, et de les intégrer à des programmes d'aides nationaux.

While those measures should be financed and defined by the Community it should be left to Member States to select the right mix for the needs of their respective constituencies, taking regional particularities into account, where necessary, as well as to integrate them into national support programmes.


le futur dispositif, quelle que soit sa nature, devrait répondre à certains critères que plusieurs délégations ont cité comme essentiels : il devrait être cohérent avec l'ensemble de la PCP, notamment avec les quotas, modulé et adapté aux particularités régionales, bien contrôlé et géré au niveau pertinent, selon le principe de subsidiarité, et un bon contrôle communautaire assorti de sanctions nécessaires étant la condition de cette subsidiarité ;

the future system, irrespective of its nature, should meet certain criteria that several delegations regarded as essential; it should be consistent with the CFP as a whole, particularly with the quotas, adjusted to specific regional characteristics, well monitored and managed at the appropriate level, in accordance with the subsidiarity principle, with effective Community control coupled with the necessary penalties as pre-requisites for that subsidiarity;


Lorsque nous considérons les particularités régionales, nous distinguons un vaste éventail de possibilités, qui doit bien évidemment subsister dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce.

The specific characteristics of the region present us with a broad spectrum of diverse possibilities, which must of course remain subject to the World Trade Organisation.


Bien que le Canada soit un pays très vaste, la population étant quand même nombreuse et diversifiée, on pourrait dire: «Il y a quand même des particularités régionales qui feraient que, peut-être, il y aurait intérêt à une certaine dévolution, une certaine décentralisation, de façon à ce que les interventions du ministre soient faites en fonction des besoins du milieu».

Although Canada is a very big country, it has a rather large population and it could be said that, because of regional characteristics, it may be good to have some degree of decentralization so that local needs are taken into account by the minister.




Anderen hebben gezocht naar : à vocation régionale bien déterminée     particularités régionales bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particularités régionales bien ->

Date index: 2022-09-01
w