Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur institutionnel
Auditrice institutionnelle
Blocage des prix institutionnels
Compétence institutionnelle
Coordinateur des événements institutionnels
Coordinatrice des événements institutionnels
Coordonnateur des événements institutionnels
Coordonnatrice des événements institutionnels
Dette détenue par les investisseurs institutionnels
Gel des prix institutionnels
Grand investisseur
Institutionnel
Investisseur collectif
Investisseur institutionnel
Mesure stationnaire
Mesure thérapeutique institutionnelle
Placeur institutionnel
Titres destinés aux investisseurs institutionnels
Titres détenus par les investisseurs institutionnels
Titres institutionnels
Traitement institutionnel
Traitement intra-muros
Traitement stationnaire
Traitement thérapeutique institutionnel
Vie institutionnelle
Vérificateur institutionnel
Vérificatrice institutionnelle
épargnant institutionnel
équilibre institutionnel

Traduction de «particularités institutionnelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
épargnant institutionnel | grand investisseur | institutionnel | investisseur collectif | investisseur institutionnel | placeur institutionnel

institutional investor


compétence institutionnelle (UE) [ compétence institutionnelle (CE) ]

powers of the institutions (EU) [ powers of the EC Institutions ]


équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

institutional balance (EU) [ EC Institutional balance ]


coordonnateur des événements institutionnels [ coordonnatrice des événements institutionnels | coordinateur des événements institutionnels | coordinatrice des événements institutionnels ]

institutional events coordinator


titres destinés aux investisseurs institutionnels [ titres détenus par les investisseurs institutionnels | dette détenue par les investisseurs institutionnels | titres institutionnels ]

wholesale debt


auditeur institutionnel [ auditrice institutionnelle | vérificateur institutionnel | vérificatrice institutionnelle ]

corporate auditor




Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux

Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations | Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations/Litigation | Directorate 4 - Institutional Questions/Staff Regulations/Litigation | Directorate for Institutional Questions, the Budget and the Staff Regulations | Directorate for Institutional Questions, the Staff Regulations and Litigation


mesure thérapeutique institutionnelle | traitement thérapeutique institutionnel | mesure stationnaire | traitement institutionnel | traitement stationnaire | traitement intra-muros

in-patient therapeutic measure | in-patient measure | in-patient treatment | in-patient care


blocage des prix institutionnels | gel des prix institutionnels

freeze on institutional prices | standstill on institutional prices
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chaque région doit trouver le bon dosage de mesures pour sa propre voie de développement compte tenu de ses particularités économiques, sociales, culturelles et institutionnelles.

Each region has to find the right policy mix for its own development path given its particular economic, social, cultural and institutional features.


L'architecture institutionnelle doit garantir que les obligations prévues par le traité dans le cadre de la CPD sont appliquées et que les particularités de la politique de développement sont préservées.

The institutional architecture must ensure that the Treaty obligation of PCD is enforced and the distinctive nature of development policy be preserved.


K. considérant que, malgré leur importance croissante, l'économie sociale et les organisations qui y participent sont encore peu connues et font souvent l'objet de critiques résultant d'approches techniques inappropriées; que l'une des plus grandes difficultés auxquelles est confrontée l'économie sociale dans l'Union et dans certains de ses États membres est son manque de visibilité au niveau institutionnel, qui est dû aux particularités des systèmes nationaux de comptabilité,

K. whereas despite the increasing importance of the social economy and of the organisations that form part of it, it remains little-known and is often the target of criticism stemming from misguided technical approaches; and whereas lack of institutional visibility is one of the most important obstacles that the social economy faces in the EU and in some of its Member States, which is due in part to the peculiarities of national accounting systems,


Du reste, la particularité de l'approche européenne dans ce secteur montre clairement que les nouvelles lignes politiques, en ce qui concerne le travail non déclaré, ont du mal à se traduire en instruments juridiques et institutionnels bien définis, pouvant à leur tour être traduits en mesures précises dans les différents États membres.

Furthermore, the particular nature of the European approach in this sector plainly shows that there is some difficulty in converting the new policy guidelines into well-defined legal and institutional instruments which, in turn, can be transformed into specific measures in each individual Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque région doit trouver le bon dosage de mesures pour sa propre voie de développement compte tenu de ses particularités économiques, sociales, culturelles et institutionnelles.

Each region has to find the right policy mix for its own development path given its particular economic, social, cultural and institutional features.


La présente communication ne remplace pas celle de 1999, qui reste le document de référence. Elle la complète en présentant des orientations spécifiques pour les futurs États membres qui tiennent compte du cadre institutionnel de l'élargissement et des particularités de chacun des pays entrants.

This communication does not replace the one issued in 1999, which remains the reference document, but supplements it by providing specific guidelines for the future Member States which take account of the institutional framework of enlargement and the special features of each of them.


La présente communication ne remplace pas celle de 1999, qui reste le document de référence. Elle la complète en présentant des orientations spécifiques pour les futurs États membres qui tiennent compte du cadre institutionnel de l'élargissement et des particularités de chacun des pays entrants.

This communication does not replace the one issued in 1999, which remains the reference document, but supplements it by providing specific guidelines for the future Member States which take account of the institutional framework of enlargement and the special features of each of them.


9. Enfin, les limites liées aux données elles-mêmes et les particularités institutionnelles et structurelles font qu'il est souvent difficile de parvenir à une comparabilité totale entre les pays.

9. Finally, because of data limitations and differences in institutional and structural features, it is often difficult to achieve full comparability across countries.


Je pense que l'ouverture démocratique dont le gouvernement mexicain et l'assemblée ont fait preuve en recevant les zapatistes dans leur bâtiment symbolique, le parlement, est une victoire institutionnelle et, par conséquent, nous devons signifier que la présence zapatiste est souhaitée dans l'invitation qui a déjà été adressée au président Fox, car nous sommes partisans du renforcement institutionnel - sans des institutions solides il n'y a pas de démocratie - et, en même temps, de la présence de toutes les minorités, de tous les groupes et de toutes les associations qui souhaitent frapper à notre porte afin de demander notre aide, de nous présen ...[+++]

I think that the democratic openness that the Mexican Government and the Assembly have shown by receiving the Zapatistas in their symbolic building, Parliament, is an institutional triumph and we should therefore understand that the Zapatistas should also be included with the invitation that has already been extended to President Fox. This is because we consider that we are in favour of strengthening institutions – because without strong institutions there is no democracy – and, at the same time, of the presence of all minorities, groups and associations who wish to knock on our door to ask for our help, to tell us about their specific c ...[+++]


Pour être efficaces, l'ajustement et la restructuration budgétaires doivent se faire en tenant compte des particularités économiques, sociales et institutionnelles de chaque État membre.

For budgetary adjustment and restructuring to take place efficiently, it has to take into account the particularities of each Member State's economic, social and institutional conditions.


w