Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «participé notre collègue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ensemble, on travaille : Solutions pour le maintien des femmes dans les secteurs d'emploi non traditionnel - Cahier du participant, version pour les collègues [ Ensemble, on travaille : Solutions pour le maintien des femmes dans les secteurs d'emploi non traditionnel | Ensemble, on travaille ]

Partners at Work: Solutions for Retaining Women in Non-Traditional Occupations - Participant's Workbook Colleagues' Edition [ Partners at Work: Solutions for Retaining Women in Non-Traditional Occupations | Partners at Work ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fait d'avoir établi une limite assez faible pour accéder à la course à la chefferie a permis d'avoir des candidatures très intéressantes, dont celle de notre collègue du Manitoba et celles de collègues plus jeunes, d'un plus grand nombre de femmes et de gens qui n'auraient jamais pu participer à ce genre d'exercice en temps normal, de par la façon dont la politique est normalement faite.

We set a rather low limit to be able to run for leader, which meant that we had some very interesting candidates, such as our colleague from Manitoba and some of our younger colleagues, as well as more women and people who normally would never have been able to participate in such a race, in the manner in which politics is usually done.


Dès 1994, par une première résolution à laquelle avait largement participé notre collègue Dominique Souchet, l'Assemblée paritaire s'alarmait des conséquences prévisibles de l'Uruguay round qui avait contredit le principe même de la préférence communautaire indispensable à cette coopération. Depuis deux ans, ces craintes se concrétisent.

Back in 1994, the Joint Assembly passed an initial resolution, in which our fellow Member Dominique Souchet was closely involved, expressing its alarm at the foreseeable consequences of the Uruguay Round, which contradicted the very principle of Community preference which was fundamental to this cooperation.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, au nom de mes collègues de l'opposition et en mon nom, je tiens à me joindre au leader du gouvernement au Sénat pour rendre hommage à notre collègue sénateur Jim Tunney, qui fête son soixante-quinzième anniversaire dimanche, ce qui souligne pour nous la perte d'un participant précieux aux travaux de cette Chambre.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, on behalf of my colleagues in the opposition, and in my own name, I wish to associate with the words of the Leader of the Government in the Senate in paying tribute to our colleague Senator Jim Tunney, whose good fortune in celebrating his 75th birthday on Sunday also marks his loss to us as a valuable participant in this chamber.


C'est avec plaisir que nous appuierons la motion de notre collègue du Bloc québécois (1225) [Traduction] M. Greg Thompson (Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest, PC/RD): Monsieur le Président, je remercie mon collègue, le député de Richmond—Arthabaska, de me donner l'occasion de participer au débat.

We are pleased to support the motion of our colleague from the Bloc Quebecois (1225) [English] Mr. Greg Thompson (New Brunswick Southwest, PC/DR): Mr. Speaker, I thank my colleague from Richmond Arthabaska for the opportunity to join in the debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaiterais également remercier les collègues, qui ont participé à la séance en compagnie des plus de 60 apiculteurs et qui soutiennent tous pleinement, à l'instar de notre collègue de la commission de l'agriculture et du développement rural, les revendications contenues dans mon rapport.

I should also like to thank the honourable Members who attended the meeting with over 60 beekeepers and who, like my colleagues in the Committee on Agriculture and Rural Development, fully support the demands contained in my report.


Je vous indique du bout des lèvres que notre collègue von Wogau devrait présenter l'an prochain - si tout va bien - un rapport qui inclura davantage la question de la participation du Parlement dans le cadre de ces processus techniques de consultation.

I would simply venture to point out that Mr von Wogau will, I hope, be bringing forward an interesting report next year dealing more fully with the issue of Parliament's participation in such consultation processes.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à remercier notre collègue M. Poos et à souligner que toutes les institutions de l’Union européenne, eu égard aux défis qu’elles sont amenées à affronter et eu égard à l’élargissement de l’Union européenne, aux modifications imposées par le nombre de participants, doivent procéder à une réorientation et améliorer leur mode de travail.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to thank Mr Poos and point out that all the institutions of the European Union will have to re-orientate themselves and find better ways of working in view of the challenges being presented to them, the enlargement of the European Union and the changes which will come about simply because of the number of people involved.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, étant sur le point de rejoindre l'une de ces organisations régionales de pêche, à Marrakech, où je me rendrai après-demain pour participer en tant qu'observateur de ce Parlement, au nom de la commission de la pêche, je voudrais prendre part à ce débat sur le rapport de notre collègue Salvador Jové, un rapport magnifique, dans lequel la position de notre commiss ...[+++]

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as I am about to leave for one of these regional fisheries organisations in Marrakech, where I am due to arrive the day after tomorrow to take part as an observer for this Parliament, on behalf of the Committee on Fisheries, I should like to take part in this debate on our colleague Salvador Jové’s magnificent report, in which the position of our committee is made quite clear.


Il y a un groupe de travail interministériel pour l'ensemble du gouvernement auquel participe notre collègue qui est assis derrière moi.

There's an interdepartmental working group across the government in which our comrade sitting behind me participates.


Notre examen ne porte pas sur la Suisse uniquement parce que notre collègue est tombé malade et n'a pu participer au projet, mais ce serait un autre pays digne d'examen.

We are not looking at Switzerland only because our colleague from Switzerland became ill and was unable to complete the project, but that would be another country worth looking at.




D'autres ont cherché : ensemble on travaille     participé notre collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

participé notre collègue ->

Date index: 2023-09-04
w