Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Vertaling van "participeront eux aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plusieurs anciens combattants de la Seconde Guerre mondiale — ceux qui peuvent encore voyager — sont retournés en France pour participer aux cérémonies commémoratives du 70 anniversaire du jour J. La reine Elizabeth, le président Barack Obama, de nombreux chefs d'État européens et notre premier ministre participeront eux aussi à ces cérémonies.

A number of our World War II veterans — those who can still travel — have returned to France to commemorate the seventieth anniversary of D-Day. The ceremonies will be attended by Queen Elizabeth, President Barack Obama, many European leaders and our own Prime Minister.


MM. Pierre Vimont, secrétaire général exécutif du Service européen pour l'action extérieure, et Morten Løkkegaard, vice-président de la commission de la culture et de l'éducation du Parlement européen, participeront eux aussi au débat de ce jour dont les conclusions seront prises en compte dans les recommandations finales qui devraient être publiées dans les semaines à venir.

Pierre Vimont, Executive Secretary General of the European External Action Service, and Morten Løkkegaard, Vice-President of the European Parliament's Culture and Education Committee, will also address today's discussion, which will feed into final recommendations, due to be published in the next few weeks.


M. Javier Solana, haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune et M. Pascal Lamy, commissaire chargé du commerce y participeront eux aussi.

The High Representative for Common Foreign and Security Policy, Javier Solana and the Commissioner for Trade, Pascal Lamy will also participate.


Enfin, permettez-moi de remercier les collègues qui sont présents et ceux qui participeront au débat, mais qui ne peuvent être ici à cause de l’éruption volcanique, et qui ont largement contribué à la préparation de cette proposition de décision. Grâce à eux, nous avons pu présenter devant cette Assemblée une proposition commune de texte qui résulte du compromis et qui est soutenue non seulement par le groupe du Parti populaire européen (démocrates-chrétiens) mais aussi par le groupe Verts/Alliance libre européenn ...[+++]

Finally, please allow me to thank all those fellow Members who are present and those who will participate in the debate, but who are unable to be here due to the eruption of the volcano, who have done a lot to help prepare this proposal for a decision, and thanks to whom we were able to present this House with a joint proposal for a text that is the fruit of compromise and that is supported not only by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) but also the Group of the Greens/European Free Alliance, the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament, the Group of the Alliance ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pays actuellement candidats à l'adhésion à l'Union européenne participeront eux aussi au SIS par leur entrée.

The current candidates for accession to the European Union will take part in SIS on their accession.




Anderen hebben gezocht naar : participeront eux aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

participeront eux aussi ->

Date index: 2025-07-27
w