Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Armée de demain
Armée de terre de demain
Construire pour demain
Fax
Groupe d'intervention Voiture de demain
ISCOMET
Voiture de demain

Traduction de «participeront demain » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


Conférence à laquelle participeront les gouvernements des pays africains et des représentants de compagnies aériennes africaines pour examiner les moyens d'appliquer les résolutions sur les libertés de l'air

Conference of the Governments of African countries and representatives of African airlines with a view to examining ways and means to implement the resolutions on freedoms of the air


groupe d'intervention Voiture de demain | Voiture de demain

task force Voiture de demain


Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]

Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]


Armée de demain [ Armée de terre de demain ]

Army of Tomorrow




conférence scientifique internationale sur les minorités dans l’Europe de demain | ISCOMET [Abbr.]

International Scientific Conference - Minorities for Europe of Tomorrow | ISCOMET [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est pour moi un plaisir d’accueillir cette délégation au Parlement européen à Strasbourg, où ils participeront, aujourd’hui et demain, à la 35e réunion de la commission parlementaire mixte de l’EEE.

It is a pleasure for me to welcome this delegation to the European Parliament in Strasbourg, where they will participate in the 35th EEA JPC meeting today and tomorrow.


Les bénévoles qui participent aujourd'hui à des programmes participeront demain à des programmes différents.

Volunteers who are working in programs today will work in different programs tomorrow.


M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne et MM. Joe Borg et Andris Piebalgs, membres de la Commission respectivement compétents pour la pêche et les affaires maritimes et pour l'énergie, participeront demain à Bruxelles à une conférence d'une journée portant sur les défis et possibilités liés à une politique maritime intégrée.

European Commission President, José Manuel Barroso, Commissioner for Fisheries and Maritime Affairs, Joe Borg, and Commissioner for Energy, Andris Piebalgs will take part in a one-day conference on the challenges and opportunities of an integrated Maritime Policy, tomorrow in Brussels.


De nombreux dignitaires participeront demain aux funérailles officielles pour aider le détachement de Vernon à surmonter cette très douloureuse épreuve.

Tomorrow many dignitaries will take part in a full regimental funeral to help the Vernon detachment carry this terrible load of sadness and loss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, comme on l'a déjà dit, les députés participeront demain après-midi à une séance d'information sur le Kosovo et sur la République centrafricaine.

First, as was mentioned earlier, we are to have a briefing tomorrow afternoon on Kosovo and the Central African Republic.


La première : une importante session débute demain à l’ONU, à laquelle participeront 159 chefs d’État et de gouvernement.

Firstly, tomorrow marks the start of a major UN session where 159 Heads of State will be present.


Vous avez également souligné le fait, à la fin de votre intervention, que demain et après-demain se déroulera une réunion du Conseil très particulière, à savoir une réunion à laquelle participeront les ministres de la Justice et de l'Intérieur à Turku.

In conclusion you also pointed out that prior to this – tomorrow and the day after – an Extraordinary Council Summit would take place, a meeting of Ministers for Justice and Ministers for Home Affairs in Turku.


Le Président de la Commission européenne, Jacques Santer, le Commissaire Flynn, responsable des Affaires sociales et des Relations industrielles, et le Premier ministre irlandais, John Bruton, participeront demain à Dublin à une rencontre de haut niveau du dialogue social qui réunit les Présidents et Secrétaires Généraux de l'UNICE (Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe), de la CES (Confédération européenne des syndicats) et du CEEP (Centre européen des entreprises à participation publique).

The President of the European Commission, Mr Jacques Santer, and Commissioner Flynn, who is responsible for social affairs and industrial relations, together with the Irish Prime Minister, John Bruton, will attend a high-level meeting of the social dialogue in Dublin tomorrow, in the presence of the Presidents and Secretaries General of UNICE (the Union of Industrial and Employers' Confederations of Europe), the ETUC (European Trade Union Confederation) and the CEEP (European Centre of Enterprises with Public Participation).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

participeront demain ->

Date index: 2021-03-05
w