Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Discutable
Débat de spécialistes
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débats
Débats de la Chambre des communes
Débats sur le nucléaire
Fax
Hansard
Intervention parlementaire
Matière à débat
Pouvant faire l'objet d'un débat
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Réunion-débat
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole
Tribune

Vertaling van "participeront au débat " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


Conférence à laquelle participeront les gouvernements des pays africains et des représentants de compagnies aériennes africaines pour examiner les moyens d'appliquer les résolutions sur les libertés de l'air

Conference of the Governments of African countries and representatives of African airlines with a view to examining ways and means to implement the resolutions on freedoms of the air


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

panel discussion


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les représentations de la Commission dans les États membres de l'UE et les délégations extérieures dans les pays tiers participeront au débat et rassembleront des informations sur les règles et initiatives nationales destinées à lutter contre la diffusion de fausses nouvelles dans leur pays.

The Commission's Representations in the EU Member States and external delegations in third countries will participate in the debate and gather information on national rules and initiatives addressing the spread of fake news in their countries.


À cet effet, les trois institutions participeront à des débats sur la mise en œuvre de la déclaration commune au Parlement européen et/ou au Conseil au cours du printemps de l'année concernée.

To that end, the three Institutions will participate in debates on the implementation of the joint declaration in the European Parliament and/or the Council during the spring of the year in question.


Enfin, permettez-moi de remercier les collègues qui sont présents et ceux qui participeront au débat, mais qui ne peuvent être ici à cause de l’éruption volcanique, et qui ont largement contribué à la préparation de cette proposition de décision. Grâce à eux, nous avons pu présenter devant cette Assemblée une proposition commune de texte qui résulte du compromis et qui est soutenue non seulement par le groupe du Parti populaire européen (démocrates-chrétiens) mais aussi par le groupe Verts/Alliance libre européenne, le groupe de l’Alliance progressiste des socialistes et démocrates au Parlement européen, le groupe Alliance des démocrates ...[+++]

Finally, please allow me to thank all those fellow Members who are present and those who will participate in the debate, but who are unable to be here due to the eruption of the volcano, who have done a lot to help prepare this proposal for a decision, and thanks to whom we were able to present this House with a joint proposal for a text that is the fruit of compromise and that is supported not only by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) but also the Group of the Greens/European Free Alliance, the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament, the Group of the Alliance ...[+++]


À Tampere, les ministres des transports participeront-ils aux débats sur la manière de protéger l’aviation civile contre ces menaces?

At Tampere will the transport ministers be included in these discussions on how to protect civil aviation from these threats?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette table ronde rassemblera des citoyens d’horizons différents, qui participeront ensemble à des actions ou des débats concernant certains enjeux européens communs.

The round table will gather citizens from different horizons that will act together or debate on common European issues.


J'espère, de plus, que davantage de chefs d'État et de gouvernement et de ministres participeront au débat sur l'avenir de l'Europe.

Moreover, I hope that more Heads of Government and ministers will participate in the debate on the future of Europe.


J'espère sincèrement que l'intérêt de certains d'entre eux ne s'est pas démenti et que ces sénateurs participeront au débat et convaincront leurs collègues d'appuyer cette motion.

I sincerely hope that some of them have continued their interest, will engage in this debate, and will persuade their colleagues to support this motion.


Nous aidons toutefois M. Giscard d'Estaing dans ses petits dîners privés et confortables auxquels participeront une demi-douzaine de personnes. Pensez-y, Monsieur le Président, lorsque ces questions feront l'objet de débats et de discussions.

Think again, Mr President, when these matters come up for debate and discussion.


Cela signifiera que les travailleurs participeront à des discussions au moment où la possibilité existe d'influencer le débat et le résultat et non lorsque la décision constitue plus ou moins un fait accompli.

It will mean that employees will be involved in discussions when there really is still an opportunity to influence the debate and the outcome, not when the decision is more or less a fait accompli .


Toutefois, les sénateurs doivent savoir maintenant s'ils participeront au débat sur l'amendement du sénateur Doody ou sur les amendements qui sont peut-être à venir.

However, senators must know now if they will be participating in the debate on Senator Doody's amendment, or perhaps on other amendments to come.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

participeront au débat ->

Date index: 2022-06-01
w