Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "participent à une réunion avec le président ukrainien petro " (Frans → Engels) :

Le président Juncker et les membres du collège participent à une réunion avec le président ukrainien Petro Porochenko pour discuter de questions d'importance mutuelle.

President Juncker and members of the College attend a meeting with the President of Ukraine, Petro Poroshenko to discuss matters of mutual importance.


Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker; le président du Conseil européen, Donald Tusk et le président du Parlement européen, Martin Schulz, ont accueilli à Bruxelles le président ukrainien Petro Porochenko.

The President of the European Commission, Jean-Claude Juncker; the President of the European Council, Donald Tusk and the President of the European Parliament, Martin Schulz welcomed the President of Ukraine, Petro Poroshenko to Brussels.


Au terme de sa rencontre avec le Président du Conseil européen, Donald Tusk, et le président ukrainien, Petro Poroshenko, le Président Juncker a annoncé que la Commission européenne recommanderait l'exemption de visa pour l'Ukraine en avril.

Following the meeting with European Council President Donald Tusk, and Petro Poroshenko, President of Ukraine, President Juncker announced that the European Commission will recommend visa-free travel for Ukraine in April.


Le Commissaire a annoncé qu'une réunion aurait lieu le 27 août entre le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, et le président ukrainien, Petro Poroshenko, au cours de laquelle seront abordés toute une série de sujets, notamment les préoccupations relatives à la mise en œuvre des accords de Minsk.

The Commissioner announced the meeting of Commission President Jean Claude Juncker with Ukrainian President Petro Poroshenko on 27 August which will cover a range of topics including concerns surrounding the implementation of the Minsk agreements.


Le président Jean-Claude Juncker a reçu le président ukrainien Petro Poroshenko pour des discussions bilatérales concernant notamment les problèmes liés à l'application des accords de Minsk et les progrès de la libéralisation des visas.

President Jean-Claude Juncker received the President of Ukraine Petro Poroshenko for bilateral talks taking in several matters including concerns around the implementation of the Minsk Agreements and progress towards visa liberalisation.


(a) seules les personnes désignées pour participer à la réunion par la présidence de la commission compétente ou de l'organe compétent sont autorisées à pénétrer dans la salle de réunion;

(a) only the persons designated by the chair of the competent committee or body to participate in the meeting are allowed to enter the meeting room;


(a) seules les personnes désignées pour participer à la réunion par la présidence de la commission compétente ou de l'organe compétent sont autorisées à pénétrer dans la salle de réunion;

(a) only the persons designated by the chair of the competent committee or body to participate in the meeting are allowed to enter the meeting room;


M. considérant que, le 26 août 2014, après une période d'instabilité entre les forces soutenant le gouvernement, le président ukrainien Petro Porochenko a dissous le Parlement ukrainien et demandé la tenue d'élections législatives anticipées;

M. whereas on 26 August 2014, after a period of instability between the forces supporting the government, Ukraine President Petro Poroshenko dissolved the Verkhovna Rada and called for early parliamentary elections;


4. salue les contacts fréquents entre le président ukrainien Petro Porochenko et le président russe Vladimir Poutine pour désamorcer les tensions et renforcer le cessez-le-feu; estime néanmoins que la première contribution crédible et concrète de Moscou pour apaiser la situation et interrompre le conflit passerait par l'arrêt immédiat du flux d'armes, de mercenaires et de soldats russes en soutien aux milices séparatistes, ainsi que par le retrait des forces russes concentrées à la frontière avec ...[+++]

4. Welcomes the frequent contacts between President Poroshenko of Ukraine and President Putin of Russia aimed at defusing tension and strengthening the ceasefire; takes the view, nevertheless that the first credible and concrete contribution from Moscow to de-escalating the situation and halting the conflict would be the immediate stop of the flow of Russian weapons, mercenaries and troops in support of the separatist militias as well as the withdrawal of Russian forces amassed on the border with Ukraine;


Cette évaluation positive de la création d'un groupe de travail a également été partagée par les participants à la réunion annuelle des présidents des commissions des budgets des parlements nationaux et de la commission des budgets du Parlement européen, qui a eu lieu à Bruxelles le 21 juin 2006 et qui a été une excellente occasion de procéder à un nouveau tour de table.

This positive assessment on establishing a working group was also shared by the participants of the annual meeting between the chairs of the national parliaments' committees on budget and the EP's Committee on Budgets which took place on 21 June 2006 in Brussels and which provided an excellent opportunity for another round of talks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

participent à une réunion avec le président ukrainien petro ->

Date index: 2023-07-23
w