L'obligatio
n de négocier n'est donc pas réservée au cas d'un référendum sur une éventuelle sécession, m
ais s'applique plus largement à toute initiative (pas nécessairement référendaire, pourvu qu'elle soit exprimée démocratiquement) de modification constitutio
nnelle émanant d'un «participant de la Confédération», pourvu également que le processus employé permette d'«assurer à toutes les parties le respect et la conciliation des dro
...[+++]its garantis par la Constitution» (76).
The obligation to negotiate is therefore not reserved for a referendum on an eventual secession, but applies more broadly to any initiative (not necessarily by referendum, as long as it is democratically expressed) for a constitutional change emanating from a participant in Confederation, and also as long as the process used " ensures that there is an opportunity for the constitutionally defined rights of all the parties to be respected and reconciled" (76).