Peu importe le résultat final; le gouvernement sera appelé à jouer un rôle soit au niveau de la réglementation d'un monopole, soit au niveau de sa participation minoritaire, lorsque nous serons présents aux négociations, que nous aurons un rôle à jouer dans la politique d'établissement des prix, dans les décisions concernant les prix, dans les décisions concernant les liaisons aériennes et la façon dont les gens sont traités.
It doesn't matter what happens at the end of the day; the government's either going to be a player in terms of regulating a monopoly or it can be a player through a minority equity position, where we're sitting at the table, we're part of pricing policy, pricing decisions, route decisions, and how people are treated.