Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «participation pourrait effectivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds de contributions volontaires pour aider les pays en développement à participer pleinement et effectivement à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement et à ses préparatifs

Voluntary Fund for Supporting Developing Countries Participating in the United Nations Conference on Environment and Development and its Preparatory Process
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Personne ne veut limiter les moyens du caucus libéral, mais la participation pourrait effectivement être élargie aux compagnons et aux officiers de l'Ordre du Canada, ce qui permettrait de faire en sorte que ce soient les meilleurs et les plus brillants qui dirigent, dans l'intérêt national, ces institutions culturelles qui représentent des milliards de dollars.

No one wishes to constrain the capacity of the Liberal caucus, but it might be expanded to include such people as the Companions and the Officers of the Order of Canada, to ensure that the best and the brightest people are running these billion dollar cultural institutions in the national interest.


Je ne vois pas en quoi la limite de participation pourrait empêcher la société de se vendre effectivement sur les marchés internationaux, sauf si vous sous-entendez qu'en vendant la majorité des actions à des étrangers, cela pourrait avoir un effet positif sur le marketing.

I don't understand why ownership restrictions actually prevent any company from being an effective marketer internationally, unless there is some sort of an implication that, unless we sell out to majority foreign ownership, it might have some positive effect on marketing.


La deuxième question émergente — savoir si le Canada pourrait effectivement participer aux opérations de sécurité européennes, et comment — a pris un certain temps à résoudre et tous les éléments ne sont pas encore en place.

The second issue emerging, whether and how Canada might actually take part in EU security operations, has taken some time to resolve, and the pieces are not all in place yet.


13. attire l'attention sur le fait qu'il est important que les acteurs concernés s'impliquent davantage et à un stade plus précoce dans la conception, l'adoption, la mise en œuvre et le suivi des mesures tendant à promouvoir la croissance et les droits des citoyens sur le marché unique; note que bien des mesures proposées dans l'acte pour le marché unique relèvent de la responsabilité des autorités nationales ou infranationales et requièrent la participation active de celles-ci à toutes les étapes; souligne par ailleurs que le dialogue avec les partenaires sociaux et la société civile est essentiel pour restaurer la confiance dans le m ...[+++]

13. Emphasises the importance of a stronger and earlier involvement of stakeholders in designing, adopting, implementing and monitoring the measures to boost growth and citizens’ rights in the single market; notes that many of the measures proposed in the Single Market Act fall within the responsibilities of national or sub-national authorities and thus would require their active involvement at all stages; emphasises furthermore that dialogue with the social partners and civil society is of the essence in restoring confidence in the single market; expects new and bold ideas from the Commission as to how this dialogue can actually be improved; demands that the social partners be involved and consulted in all relevant single market le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant qu'il est crucial de ne pas faire des professionnels du droit les laissés-pour-compte de l'édification d'une culture judiciaire européenne; que, même s'il va de soi qu'il reste de la compétence des États membres et des organisations professionnelles nationales de déterminer quelle est la formation la plus appropriée pour répondre aux besoins des juristes et de leurs clients dans chaque État membre, conformément au principe de subsidiarité, et que les organisations professionnelles nationales sont les mieux placées pour connaître ces besoins du fait qu'elles sont plus proches des professionnels du droit et du marché sur lequel ils exercent leurs activités, ces organisations ont un rôle essentiel à jouer au niveau européen; ...[+++]

K. whereas it is vital not to leave practitioners out of account in building a European judicial culture; whereas although it is self-evident that Member States and national professional bodies maintain responsibility for determining the most appropriate training to address the needs of lawyers and their clients in each Member State in accordance with the principle of subsidiarity and that the national professional bodies are best placed to identify those needs because they are closer to the practitioners and the market in which they operate, those bodies have a vital role to play at European level; whereas it is essential to involve and draw upon existing structures, particularly ...[+++]


K. considérant qu'il est crucial de ne pas faire des professionnels du droit les laissés-pour-compte de l'édification d'une culture judiciaire européenne; que, même s'il va de soi qu'il reste de la compétence des États membres et des organisations professionnelles nationales de déterminer quelle est la formation la plus appropriée pour répondre aux besoins des juristes et de leurs clients dans chaque État membre, conformément au principe de subsidiarité, et que les organisations professionnelles nationales sont les mieux placées pour connaître ces besoins du fait qu'elles sont plus proches des professionnels du droit et du marché sur lequel ils exercent leurs activités, ces organisations ont un rôle essentiel à jouer au niveau européen; c ...[+++]

K. whereas it is vital not to leave practitioners out of account in building a European judicial culture; whereas although it is self-evident that Member States and national professional bodies maintain responsibility for determining the most appropriate training to address the needs of lawyers and their clients in each Member State in accordance with the principle of subsidiarity and that the national professional bodies are best placed to identify those needs because they are closer to the practitioners and the market in which they operate, those bodies have a vital role to play at European level; whereas it is essential to involve and draw upon existing structures, particularly ...[+++]


K. considérant qu'il est crucial de ne pas faire des professionnels du droit les laissés-pour-compte de l'édification d'une culture judiciaire européenne; que, même s'il va de soi qu'il reste de la compétence des États membres et des organisations professionnelles nationales de déterminer quelle est la formation la plus appropriée pour répondre aux besoins des juristes et de leurs clients dans chaque État membre, conformément au principe de subsidiarité, et que les organisations professionnelles nationales sont les mieux placées pour connaître ces besoins du fait qu'elles sont plus proches des professionnels du droit et du marché sur lequel ils exercent leurs activités, ces organisations ont un rôle essentiel à jouer au niveau européen; ...[+++]

K. whereas it is vital not to leave practitioners out of account in building a European judicial culture; whereas although it is self-evident that Member States and national professional bodies maintain responsibility for determining the most appropriate training to address the needs of lawyers and their clients in each Member State in accordance with the principle of subsidiarity and that the national professional bodies are best placed to identify those needs because they are closer to the practitioners and the market in which they operate, those bodies have a vital role to play at European level; whereas it is essential to involve and draw upon existing structures, particularly ...[+++]


À une époque où le système de commerce mondial est confronté à des situations difficiles dans les secteurs du commerce, des finances et de la sécurité des personnes, le simple fait que la réunion de Doha ait lieu peut constituer un progrès, et il pourrait effectivement s'agir d'un progrès si les participants mettent en place une série de groupes de travail pour étudier des questions commerciales précises et faire rapport, y compris au sujet des recours protectionnistes à des législations sur les droits compensateurs et le dumping qui ...[+++]

At a time when the world trade system is facing troublesome conditions in trade, in finance and in human security, it may be progress simply that the Doha meeting is being held, and it may be progress should the Doha meeting set up a system of working groups to deal with and report on specific trade issues, including the protectionist use of countervail and dumping laws contrary to their real purposes.


En ce qui concerne la conditionnalité, à savoir le financement des centres de formation sous la condition que les participants à la formation peuvent trouver un travail dans un laps de temps relativement court au terme du programme, celle-ci, comme il a déjà été mentionné, pourrait effectivement être appliquée dans certaines circonstances.

As regards conditionality, i.e. making funding for training centres conditional on trainees’ finding employment within a relatively short period of time of completing the course, this could in fact be applied in certain circumstances, as I have already mentioned.


Accordez-vous de la valeur à ce que je décrirais comme le régime réglementaire rigoureux qui est en place pour régir le développement des ressources dans les Territoires du Nord-Ouest et la vallée du Mackenzie, qui est requis pour respecter le plan d'aménagement du territoire du Sahtu, lequel garantissait la participation des Dénés et des Métis résidents du Sahtu aux décisions concernant le développement des ressources, et qui pourrait effectivement protéger les mouflons de Dall, les caribous des bois, l'eau, l'écologie et l'habitat n ...[+++]

Do you not put value on what I would describe as the rigorous regulatory regime that is in place and has been in place governing resource development in the entire Northwest Territories and Mackenzie Valley, which is required to respect the Sahtu land use plan, which guaranteed the participation of Sahtu Dene and Metis residents in resource development decisions, and which could indeed protect the Dall's sheep, the woodland caribou, water, ecology and natural habitat, as well as respecting the socio-economic implications?




D'autres ont cherché : participation pourrait effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

participation pourrait effectivement ->

Date index: 2024-10-18
w