2. L’Autriche prend les mesures nécessaires afin qu’Austrian Airlines réduise à 25 % sa participation dans Schedule Coordination Austria GmbH et qu’après ce processus de restructuration, ni Flughafen Wien AG ni aucune autre partie contrôlée par Austrian Airlines ou Flughafen Wien AG ne détiennent la majorité des parts dans Schedule Coordination Austria GmbH.
2. Austria shall take the necessary measures to ensure that Austrian Airlines reduces its shareholding in Schedule Coordination Austria GmbH to 25 % by 30 September 2009 and that neither Flughafen Wien AG nor any other party controlled by Austrian Airlines or Flughafen Wien AG has a majority in Schedule Coordination Austria after the restructuring process.