Si le projet de loi C-45 repose en la matière sur le même cadre stratégique que notre approche à l'égard de la décision dans l'affaire Larocque — qui est fondée sur notre expérience selon laquelle une intendance partagée avec les participants à l'industrie, ceux-ci prenant part au processus décisionnel, prenant part à la propriété, fonctionne mieux pour ces pêcheries —, alors, dans ce contexte-là, cette même philosophie serait saisie dans le projet de loi C-45.
If the context of Bill C-45 dealing with this area is built on the same policy framework as our approach to Larocque and that is based on our experience that shared stewardship with folks involved in the industry having part of the decision-making authority, having part of the ownership of it, works better in those fisheries in that context, that same philosophy is captured in Bill C-45.