Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Traduction de «participants pourront aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


Programme «Moi aussi, j'écrase» : participation de la communauté à l'abandon du tabac

Time to Quit: Community Involvement in Smoking Cessation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout en promouvant la valeur fondamentale de la solidarité, les participants pourront aussi aider, apprendre, développer et acquérir des compétences appréciables au début de leur carrière.

While fostering the core value of solidarity, participants will also be able to help, learn, and develop and acquire valuable skills at the start of their career.


Par une participation accrue des femmes au marché du travail et une rémunération adéquate des congés, les pères pourront aussi se permettre de recourir à des formules de travail souples sans craindre de répercussions financières;

Increased female labour market participation and appropriate payment of leaves means that fathers can also afford to take flexible working arrangements without worrying about financial repercussions.


Les participants seront également invités à s'exprimer sur l'expérience qu'ils ont acquise dans le cadre de la mise en œuvre des recommandations par pays et des recommandations pour la zone euro, ainsi que sur les progrès réalisés; ils pourront aussi donner leur point de vue sur le rôle des partenaires sociaux dans l'intégration des réfugiés sur le marché du travail, ainsi que sur les défis en termes de marché du travail et de compétences que crée le numérique.

In addition, participants will be invited to express their views on their experiences in the implementation of country-specific recommendations and the recommendations for the euro area and on the progress made; as well as on the role of the social partners in the integration of refugees into the labour market and on the challenges for the labour market and skills arising from digitalisation.


Les entreprises des États membres non participants pourront elles aussi avoir accès au brevet unitaire sur le territoire des États membres participants.

Access to the unitary patent on the territory of participating member states will also be available to businesses from non-participating member states.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Lorsqu'un répertoire d'informations auquel les participants IMI pourront ultérieurement se référer est nécessaire en application d'un acte contraignant de l'Union énuméré à l'annexe, les données à caractère personnel incluses dans ce répertoire peuvent être traitées aussi longtemps qu'elles sont nécessaires pour cette finalité, soit moyennant le consentement de la personne concernée, soit lorsque ledit acte de l'Union le prévoit.

2. Where a repository of information for future reference by IMI actors is required pursuant to a binding Union act listed in the Annex, the personal data included in such a repository may be processed for as long as they are needed for this purpose either with the data subject’s consent or where this is provided for in that Union act.


Parallèlement à l'élaboration d'accords formels sur la base desquels les partenaires PEV pourront participer aux travaux des agences communautaires, il pourra aussi être nécessaire d'explorer et de promouvoir d'autres voies permettant d'intensifier progressivement la coopération technique avec les pays voisins et de préparer ces derniers à une éventuelle participation.

In parallel to preparing formal agreements that will allow ENP partners to participate in Community agencies, other avenues for progressively intensifying the agencies’ technical cooperation with neighbouring countries and for preparing these for possible participation may also need to be explored and promoted.


Plusieurs multinationales ayant un bureau au Canada pourront aussi participer à la construction de l'appareil.

Multinational companies with offices in Canada will be able to take part in building the actual aircraft.


D'autres pays qui sont candidats à l'adhésion à l'UE pourront aussi être invités par le Conseil à participer à des opérations dirigées par l'UE, une fois que le Conseil aura décidé de lancer de telles opérations".

Other countries who are candidates for accession to the EU may also be invited by the Council to take part in EU-led operations once the Council has decided to launch such an operation".


D'autres pays qui sont candidats à l'adhésion à l'UE pourront aussi être invités par le Conseil à participer à des opérations dirigées par l'UE, une fois que le Conseil aura décidé de lancer de telles opérations.

Other countries who are candidates for accession to the EU may also be invited by the Council to take part in EU-led operations once the Council has decided to launch such an operation.


Les coopératives pourront aussi émettre des parts sans participation, ce qui leur assurera un meilleur accès au financement tout en gardant le contrôle entre les mains des membres.

They can also issue shares at non-par value. This will allow cooperatives better access to financing while maintaining control of cooperatives in the hands of members.




D'autres ont cherché : participants pourront aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

participants pourront aussi ->

Date index: 2021-09-30
w