Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Action avec privilège de participation
Action de pa
Action participante
Action participative
Action privilégiée avec droit de participation
Action privilégiée avec privilège de participation
Action privilégiée de participation
Action privilégiée participante
Action privilégiée participative
Affaire du Plateau continental Tunisie-Libye
CNLT
Celui-ci
Comité national pour les libertés en Tunisie
Conseil national pour les libertés en Tunisie
Contrôle d'entreprise
Et n'est pas lié par
Groupe de travail UE-Tunisie
Investissements sans participation au capital
Investissements sans participation au capital-actions
Le présent
Ni soumis à son application.
Participation
Participation au capital
Participation financière
Participation politique
Participation sans souscription au capital social
Placements sans participation au capital
Placements sans participation au capital-actions
Prise de contrôle
Prise de participation
Prise de participation majoritaire
Task Force UE-Tunisie
Tunisie
état du consentement à la participation à l'audit

Vertaling van "participants en tunisie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
affaire du Plateau continental (Tunisie/Jamahiriya arabe libyenne) [ affaire du Plateau continental Tunisie-Libye | affaire Tunisie/Libye ]

Continental Shelf (Tunisia/Libyan Arab Jamahiriya) Case [ Tunisia-Libya Continental Shelf Case ]


Comité national pour les libertés en Tunisie | Conseil national pour les libertés en Tunisie | CNLT [Abbr.]

Tunisian National Council of Liberties


groupe de travail UE-Tunisie | Task Force UE-Tunisie

EU/Tunisia Task Force




participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]

shareholding [ controlling interest | equity interest | equity investment | equity ownership | equity participation | holding in a company | majority holding | participating interest | Equity participation(STW) ]


action privilégiée de participation [ action participative | action privilégiée avec droit de participation | action privilégiée participante | action privilégiée avec privilège de participation | action participante | action avec privilège de participation | action privilégiée participative | action de pa ]

participating preferred share [ participating preferred stock | participating preferred | participating share | participating preference share | participating stock ]


investissements sans participation au capital [ investissements sans participation au capital-actions | placements sans participation au capital | placements sans participation au capital-actions | participation sans souscription au capital social ]

non-equity participation [ non-equity stake ]


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.




état du consentement à la participation à l'audit

Audit participation consent status
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce contexte, l'UE a participé avec une délégation de haut niveau à la Conférence des investisseurs "Tunisie 2020" organisée par la Tunisie le 29 et 30 novembre 2016.

In this context, an EU high-level delegation is currently attending the Investor Conference "Tunisia 2020" on 29 and 30 November 2016.


L'UE soutiendra également la culture et la créativité en Tunisie en encourageant ces deux secteurs à participer aux programmes de l'UE tels qu'"Europe Créative", auquel la Tunisie va adhérer.

The EU will also support culture and creativity in Tunisia by encouraging these two sectors to participate in EU programmes such as ‘Creative Europe', to which Tunisia will adhere.


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a déclaré à ce sujet: «Lors de la conférence internationale TUNISIE 2020, à laquelle j'ai participé, j'ai pu témoigner que l'UE est déterminée à continuer d'accompagner la Tunisie pour assurer la transition démocratique et pour garantir le développement socio-économique pour tous les citoyens tunisiens.

Johannes Hahn, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, said: ‘At the TUNISIA 2020 international conference which I attended I was able to announce that the European Union is committed to continuing to support Tunisia to ensure the transition to democracy and guarantee socioeconomic development for all its citizens.


L'appui au système de recherche et d'innovation favorisera une meilleure participation des chercheurs et institutions tunisiens dans le programme Horizon 2020, auquel la Tunisie est associée depuis le 1 janvier 2016.

The support for the research and innovation system will promote greater participation by Tunisian researchers and institutions in the Horizon 2020 programme with which Tunisia has been associated since 1 January 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à Erasmus Mundus, les étudiants, les chercheurs et les membres du personnel des établissements d’enseignement supérieur participants en Tunisie pourront également renforcer leurs compétences et leur aptitude à l’emploi en bénéficiant de programmes modernisés de premier, deuxième et troisième cycles, d’une ouverture internationale et d’un échange de pratiques exemplaires avec d’autres établissements d’enseignement européens.

Thanks to the Erasmus Mundus programme, students, researchers and staff from the Tunisian higher education institutions involved will also enhance their skills and employability as a result of the availability of modernised undergraduate and postgraduate programmes, international exposure and exchange of best practices with other European education institutions.


De plus, M. Carlos Moedas Commissaire européen pour la recherche, la science et l'innovation, et le Ministre tunisien de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique,M. Chiheb Bouden, vont signer un accord aujourd'hui même concernant la participation de la Tunisie au programme Horizon 2020, ce qui permettra à différents acteurs établis en Tunisie et impliqués dans les activités de recherche de bénéficier d'autres fonds européens pour la recherche et l'innovation.

In addition, Carlos Moedas, European Commissioner for Research, Science and Innovation, and the Tunisian Minister for Higher Education and Scientific Research, Mr Chiheb Bouden, are going to sign an agreement today on Tunisia's participation in the Horizon 2020 programme, which will enable various stakeholders located in Tunisia and involved in research activities to benefit from other European funds for research and innovation.


Il a également exprimé ses remerciements à la BEI pour les efforts déployés en Tunisie et à tous les intervenants ayant participé au montage de ce financement notamment la Présidence du Gouvernement, le Ministère de l’Industrie, de l’Energie et des Mines, le Ministère de l’économie et des finances et le Secretariat d’Etat auprès du ministre de l’économie et des finances, chargé du développement et de la coopération internationale ainsi que la Banque Centrale de Tunisie.

He also expressed his thanks to the EIB for the effort made in Tunisia and to all those who had been involved in arranging the finance, particularly the President's Office, the Ministry for Industry, Energy and Mining, the Ministry for Economy and Finance and the Minister responsible for development and international cooperation, reporting to the Minister for the Economy and Finance, as well as Tunisia's central bank.


A cette fin une déclaration conjointe a été signée par Cécilia Malmström, la Commissaire européenne chargée des Affaires intérieures, Mr Tahar Cherif l'Ambassadeur de la Tunisie auprès de la Belgique et de l'Union européenne et les Ministres des dix Etats membres de l’UE participant à ce partenariat: Belgique, Danemark, Allemagne, Espagne, France, Italie, Pologne, Portugal, Suède, Royaume Uni.

A joint declaration was signed by Cecilia Malmström, EU Commissioner for Home Affairs, Mr Tahar Cherif, Tunisian Ambassador to Belgium and the European Union, and the Ministers of the ten EU Member States involved in the Partnership: Belgium, Denmark, Germany, Spain, France, Italy, Poland, Portugal, Sweden and the United Kingdom.


Le document d'orientation sur la politique européenne de voisinage (PEV) du 12 mai 2004[1] établissait comme objectif politique de permettre aux 16 partenaires PEV (Algérie, Arménie, Autorité palestinienne, Azerbaïdjan, Belarus, Égypte, Géorgie, Liban, Libye, Israël, Jordanie, Maroc, Moldova, Syrie, Tunisie et Ukraine) de participer aux programmes communautaires qui s'y prêtent.

The Strategy Paper on the European Neighbourhood Policy of 12 May 2004[1] spelled out the policy objective of enabling the 16 ENP partners (Algeria, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Egypt, Georgia, Lebanon, Libya, Israel, Jordan, Moldova, Morocco, Syria, the Palestinian Authority, Tunisia, and Ukraine) to take part in relevant Community programmes.


L'Union Européenne a fourni, depuis 1996, une assistance financière sous forme de dons et prêts à la Tunisie pour un montant de 294 millions d'écus (soit 360 millions de dinars tunisiens) destiné principalement à l'appui à la transition économique et au renforcement du secteur privé en préparation de la participation de la Tunisie à la zone économique euro-méditerranéen.

Since 1996 the EU has given financial assistance to Tunisia in the form of grants and loans worth ECU 294 million (360 million dinar) aimed chiefly at underpinning the country's economic transition and bolstering the private sector ahead of Tunisia's participation in the Euro-Mediterranean economic area.


w