Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "participants aux consultations seront systématiquement invités " (Frans → Engels) :

Les participants aux consultations seront systématiquement invités à s’enregistrer.

Those participating in a consultation will be systematically invited to register.


Les participants aux consultations seront systématiquement invités à s’enregistrer.

Those participating in a consultation will be systematically invited to register.


(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de ...[+++]

(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in ...[+++]


Les actionnaires existants seront notamment invités à supporter des pertes importantes, ce qui supprimera de facto leur participation dans la banque, et la plupart des capitaux hybrides seront convertis en actions après l’application d’une décote importante.

In particular, existing shareholders will be asked to bear steep losses, which will de facto eliminate their stake in the bank, and most hybrid capital will be converted into equity after a significant haircut.


Une fois affichées en ligne, elles seront disponibles à l’adresse suivante: [http ...]

When posted, they will be found at [http ...]


Question n 410 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne le Bureau de la liberté de religion: a) quand et à la demande de qui le gouvernement a-t-il décidé de l’établir; b) quels en sont le mandat et les objectifs; c) quel en serait le budget (i) de personnel, (ii) de programmes, (iii) de fonctionnement; d) quelles en seraient les relations de dépendance; e) que produira-t-il; f) combien d’employés comptera-t-il et quel sera leur niveau; g) quels sont les critères d’embauche et les niveaux de rémunération de ces employés; h) en quoi le mandat du bureau se distinguera-t-il de celui des autres secteurs du ministère des Affaires étra ...[+++]

Question No. 410 Ms. Hélène Laverdière: With regard to the Office of Religious Freedom: (a) when did the government decide to establish an Office of Religious Freedom and at whose request; (b) what is the mandate and the objectives of this office; (c) what is the budget breakdown of the office for (i) staff, (ii) programs, (iii) operations; (d) what is the reporting structure of the office; (e) what will the office produce; (f) how many people will be employed in this office and what will be their level; (g) what are the hiring criteria and salary levels for each person employed in this office; (h) how will this office work differ ...[+++]


Le contrôleur européen de la protection des données a été systématiquement invité à participer aux réunions d’experts des États membres en vue de l'élaboration des spécifications et ses avis sur les projets finaux ont été dûment pris en compte.

The European Data Protection Supervisor has been systematically invited to Member State expert meetings in preparation of the specifications and his opinions on the final drafts of the specifications have been duly taken into account.


Les organisations qui présentent leurs contributions dans le cadre de ce type de consultations seront systématiquement invitées à utiliser ce registre pour indiquer les personnes qu'elles représentent, leur mission et leur mode de financement.

If organisations submit their contributions in the context of such a consultation they will be systematically invited to use the register to declare whom they represent, what their mission is and how they are funded.


Dès vendredi prochain, les principaux éditeurs de huit journaux et périodiques européens venant d’Autriche, du Danemark, de la Lituanie, du Luxembourg, de Malte, des Pays-Bas, de l’Espagne et du Royaume-Uni se réuniront à Bruxelles à l’invitation de Mme Reding, membre de la Commission européenne, pour examiner comment la presse écrite européenne traite les défis et les possibilités résultant de la publication en ligne, de la numérisation et de la concurrence croissante sur les marchés de la publicité. Les résultats de la ...[+++]

Already this Friday, chief editors from eight European newspapers and magazines from Austria, Denmark, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Spain, and the UK will meet in Brussels at the invitation of Commissioner Reding to brainstorm how the written press in Europe is addressing the challenges and opportunities arising from online publishing, digitisation and increased competition in the advertising markets. The results of the consultation will be presented at a publishers’ summit on 6 December in Brussels.


La conduite de consultations plus systématiques nécessite une rationalisation des procédures et la mise à disposition d'un canal structuré pour l'expression des participants.

More systematic consultation calls for a rationalisation of procedures and the availability of a structured channel for participants' views to be expressed.


w