Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date 35 ans
Date de complétion 35 ans
Date depuis laquelle les dossiers sont conservés
Date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service
Entité à laquelle est imputée
Entité à laquelle sont imputées
Partialité
Utilisation inadéquate de drogues SAI
être suspecté de partialité

Traduction de «partialité avec laquelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service [ date à laquelle l'employé est réputé avoir atteint 35 ans de service | date de complétion 35 ans | date 35 ans ]

35 Year completion date [ 35 Year date ]


date depuis laquelle les intérêts sont dûs sur un prêt d'études à temps plein [ date depuis laquelle les intérêts sont dûs sur un prêt d'études à plein temps ]

full-time interest-owing-from date


entité à laquelle est imputée [ entité à laquelle sont imputées ]

charge to entity


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

Definition: Problems related to a parenting situation (rearing of children) with a single parent or other than that of two cohabiting biological parents.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


date depuis laquelle les dossiers sont conservés

Date records held from


les membres des chambres de recours peuvent être récusés s'ils peuvent être suspectés de partialité

the members of a Board of Appeal may be objected to if suspected of partiality




être suspecté de partialité

to be suspected of partiality
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce graphique indique si les juges peuvent ou non faire l'objet de sanctions en cas de non-respect de l’obligation de se dessaisir d'une affaire dans laquelle leur impartialité est remise en question ou compromise ou dans laquelle il existe une perception raisonnable de partialité.

The figure presents whether or not judges can be subject to sanctions if they disrespect the obligation to withdraw from adjudicating a case in which their impartiality is in question, compromised, or where there is a reasonable perception of bias.


(4) Le consentement est enregistré à l'échéance du délai de 30 jours à partir de la date à laquelle il a été déposé auprès du tribunal, à moins qu'un membre juriste du tribunal n'estime qu'il y a des motifs de ne pas enregistrer le consentement étant donné que l'on a des soupçons raisonnables de partialité, de mauvaise foi ou de conflit d'intérêts de la part du commissaire, ou encore d'excès de compétence.

(4) The consent agreement shall be registered upon the expiry of 30-days from the date on which it was filed with the Tribunal, unless a determination has been made by a judicial member of the Tribunal that there may be grounds for not registering the agreement based on a reasonable apprehension of bias, bad faith or a conflict of interest on the part of the Commissioner, or an excess of jurisdiction.


Je vous encourage à lire ce que ces gens-là ont écrit au sujet du programme de contestation judiciaire et de la partialité avec laquelle les fonds ont été octroyés.

I encourage all of you to read what these people have written about the court challenges program and the inherent bias in the funding that was disbursed.


Madame Barrados, j'apprécie votre déclaration préliminaire, mais il y a une question un peu différente sur laquelle j'aimerais attirer votre attention aujourd'hui, à savoir toute la question des nombreux signes de partialité qui semblent se dessiner dans la fonction publique.

I appreciate your opening statement, Madam Barrados, but there's a somewhat different issue I'd like to focus on today, and that's the whole question of what seems to be a very significant creep of partisanship into the public service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, le rapport contenait une recommandation dans laquelle on demandait à la Chambre des communes de dénoncer mon comportement parce que je faisais partie d'un groupe de personnes qui auraient miné la crédibilité de la Gendarmerie par leur négligence, leur partialité ou leur malhonnêteté.

The report contained a recommendation that the House of Commons denounce my behaviour as someone who had tarnished the reputation of the RCMP through negligence, partiality, or dishonesty.


En leur permettant de se marier, on efface ces stigmates et, par conséquent, on élimine les préjugés, la partialité et la discrimination à l'endroit de tous les gais et lesbiennes pour ainsi assurer une participation égale et complète dans la société sans la menace omniprésente des blessures corporelles à laquelle les gais et lesbiennes doivent faire face dans l'arène sociale.

To grant the institute of marriage removes the stigma and, by consequence, the prejudice, bias, and discrimination of all gays and lesbians, thus ensuring equal and full participation in society without the omnipresent threat of personal injury currently experienced by gays and lesbians in the social arena.


Si nous cherchons à revaloriser ce rôle, ce n'est pas simplement par souci d'en jouer un, d'affirmer notre présence et de nous approprier une partie du rayonnement des États-Unis mais parce que, à mon avis, il y a dans l'intervention de ces derniers une pathologie qui vient de la partialité avec laquelle ils considèrent beaucoup de questions dans la région du Moyen-Orient, tant par leur attitude à l'égard de divers pays, comme l'Irak, la Libye, la Syrie, que par une politique qui ne s'embarrasse guère des principes fondamentaux du droit international, alors que l'Union européenne pourrait promouvoir une politique beaucoup plus effective, ...[+++]

Europe is being called upon to have greater involvement, not just so that it is seen to be having some part to play or so that it can steal some of the limelight from the United States but because, in my opinion, there is a pathological dimension to the US intervention, not only in the one-sided view it takes on issues concerning the Middle East and countries such as Iraq, Libya and Syria, but also in the policies it has adopted which give very little consideration to the basic principles of international law – policies which the European Union could promote much more fundamentally, aggressively and forcefully based on UN decisions adopt ...[+++]


Je me bornerai à citer les trois raisons principales de ce pessimisme que j'espère évidemment voir démenti : premièrement, la lenteur avec laquelle la dimension environnementale est réellement mise sur un pied d'égalité avec la dimension économique et sociale, comme l'indique la partialité des indicateurs mis en place à ce jour pour évaluer les progrès accomplis ; deuxièmement, la façon encore trop fermée de gérer les stratégies de Lisbonne et de Göteborg, c'est-à-dire sans l'implication nécessaire du Parlement e ...[+++]

I will limit myself to mentioning the three main reasons for this pessimism, in the hope, of course, that I will be proved wrong. Firstly, the slow pace of the attempt to place the environmental dimension on a genuinely equal footing with the economic and social dimensions, evidence of which is the fact that only some of the indicators for assessing progress made have been established thus far. Secondly, the excessively closed way in which the Lisbon and Gothenburg strategy is being managed, without the European Parliament, or the regional authorities or social partners either, being involved as they should. Thirdly, the delay in the end ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partialité avec laquelle ->

Date index: 2024-07-03
w