Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliance social-démocrate
Centre Démocrate Humaniste
PPSD
PSC
PSDP
Parti Social Chrétien
Parti populaire social-démocrate
Parti populiste social démocrate
Parti social-démocrate
Parti social-démocrate allemenand
Parti social-démocrate des travailleurs
Parti social-démocrate populiste
Parti social-démocrate suédois
Parti travailliste social-démocrate
SAP
SDSM
Union sociale-démocrate de Macédoine

Traduction de «parti social-démocrate bélarussien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parti social-démocrate | Parti social-démocrate des travailleurs | Parti travailliste social-démocrate | SAP [Abbr.]

Social Democratic Labour Party | Swedish Social Democratic Labour Party | SAP [Abbr.]


Parti populaire social-démocrate | Parti populiste social démocrate | Parti social-démocrate populiste | PPSD [Abbr.] | PSDP [Abbr.]

Social Democratic Populist Party | SDPP [Abbr.] | SHP [Abbr.]


Alliance social-démocrate | Parti social-démocrate | Union sociale-démocrate de Macédoine | SDSM [Abbr.]

Social Democratic Union of Macedonia | SDSM [Abbr.]


parti social-démocrate

Social Democratic Party [ Social democrats(ECLAS) ]


parti social-démocrate suédois

Swedish Social Democratic Workers' Party


Parti social-démocrate allemenand

Social Democratic Party of Germany


Centre Démocrate Humaniste [ PSC | Parti Social Chrétien ]

Centre Démocrate Humaniste [ CDH | Parti Social Chrétien ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez peut-être remarqué que depuis deux semaines, soit depuis la tenue des élections, le Parti libéral démocrate négocie avec deux autres partis qui étaient membres de la coalition; le Parti Sakigake et le Parti social-démocrate ont refusé de s'unir au gouvernement.

You may have noticed that for the last two weeks, ever since the election took place, the Liberal Democratic Party has been negotiating with two other parties that used to be members of their coalition; the coalition members, the Sakigake Party and the Social Democratic Party of Japan, have refused to join the government and have said that they would like to co-operate with the government, but outside the government; they do not want to become ministers.


Tous les partis, Parti social-démocrate ou Parti travailliste à gauche, et partis libéral, conservateur ou chrétien-démocrate à droite, s'entendaient sur cette orientation pour notre système démocratique.

Whether there were Social Democrats or the Labour Party on the left or the Liberal, Conservative or Christian Democratic Party on the right, there was a broad consensus about this in our democratic system.


Malheureusement pour nous, le modèle social-démocrate du Royaume-Uni comprend cela beaucoup mieux que nous ici, ou que le parti social-démocrate, et en particulier, la force la plus réactionnaire du pays, les hauts rangs du CTC.

But unfortunately for us, they understand that much better in the social democratic paradigm of the United Kingdom than we do here, or in the social democratic party, and in particular, in the most reactionary force in the country, the high ranks of the CLC.


Jusqu’en 1992, l’objectif des «États-Unis d’Europe» était expressément ancré dans le programme politique de l’Union chrétienne-démocrate (CDU). Le parti social-démocrate (SPD) avait déjà intégré cette exigence dans son programme de Heidelberg qui resta en vigueur jusqu’en 1959.

Until 1992 the goal of a “United States of Europe” was explicitly part of the CDU’s manifesto, while as early as 1925 the SPD had included it in their Heidelberg Programme, which remained in force until 1959.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que Mikola Statkevich, chef du parti social-démocrate bélarussien (Narodnaya Hramada), purge une peine de deux ans de rééducation par le travail à Baranavichy pour avoir organisé une manifestation de rue après le référendum de 2004; considérant que Valyantsina Statkevich, épouse de M. Statkevich, a saisi d'un appel le procureur du district Pershamajski de Minsk, qui a interdit à son époux de se rendre à Minsk alors que selon la loi, si le détenu n'a pas violé le règlement intérieur, il est autorisé à rendre visite à sa famille une fois par mois,

G. whereas the leader of the Belarusian Social Democratic Party (Narodnaya Hramada), Mikola Statkevich, is serving a two-year sentence of corrective labour in Baranavichy for organising street protests after the referendum in 2004; whereas Statkevich's wife, Valyantsina Statkevich, has lodged an appeal with the Office of the Prosecutor of the Pershamajski district of Minsk, which prohibited her husband from visiting Minsk despite the fact, according to the law, if the prisoner has committed no violations of the internal order, he is allowed to visit his family once a month,


7. est consterné par la traduction en justice et la condamnation à de longues peines de travaux forcés de Mikola Statkevič, président du parti social-démocrate bélarussien ("'Narodnaja Hramada"), de Paval Seviarynec, l'un des dirigeants du Jeune Front et d'Andrei Klimau, homme d'affaires et membre du 13ème Soviet suprême; demande aux autorités bélarussiennes de respecter leur propre législation et de permettre aux prisonniers de rendre visite à leur famille;

7. Is appalled at the trial and the sentencing to long terms of forced labour of Mikola Statkevič, the chairman of the Belarusian Social Democratic Party ('Narodnaja Hramada'), Paval Seviarynec, one of the Young Front leaders, and Andrei Klimau, a businessman and member of the 13th Supreme Soviet; calls on the Belarusian authorities to respect their own legislation and allow the prisoners to visit their families;


H. considérant qu'à la suite de ces manifestations, le chef de file du parti social-démocrate bélarussien, Mikalai Statkevich, et celui du Front de la jeunesse, Pavel Severinets, ont été arrêtés, ainsi qu'une quarantaine d'autres personnes, et qu'ils ont été placés en détention; que plusieurs journalistes ont été empêchés de diffuser les nouvelles relatives à la manifestation et arrêtés, avant d'être relâchés après avoir subi un contrôle d'identité,

H. whereas the leader of the Belarussian Social Democratic Party, Mikalai Statkevich, and the Malady Front leader, Pavel Severinets, were arrested, together with about 40 other persons, after these demonstrations and detained; whereas several journalists were prevented from reporting news of the demonstration and arrested but released after identification,


H. considérant qu'à la suite de ces manifestations, le chef de file du parti social-démocrate bélarussien, Mikalai Statkevich, et celui du Front de la jeunesse, Pavel Severinets, ont été arrêtés, ainsi qu'une quarantaine d'autres personnes, et qu'ils ont été placés en détention; que plusieurs journalistes ont été empêchés de diffuser les nouvelles relatives à la manifestation et arrêtés, avant d'être relâchés après avoir subi un contrôle d'identité,

H. whereas the leader of the Belarussian Social Democratic Party, Mikalai Statkevich, and the Malady Front leader, Pavel Severinets, were arrested, together with about 40 other persons, after these demonstrations and detained; whereas several journalists were prevented from reporting news of the demonstration and arrested but released after identification,


H. considérant que Mikalaï Statkevich, président du Parti social‑démocrate bélarussien, a été arrêté, avec près de 90 autres personnes, après ces manifestations et mis en détention, tandis que plusieurs journalistes ont été empêchés de rendre compte des manifestations, arrêtés, puis relâchés après un contrôle d'identité,

H. whereas the leader of the Belarussian Social Democratic Party, Mikalai Statkevich, was arrested together with about 90 other persons after these demonstrations and detained; whereas several journalists were prevented from reporting news of the demonstration and arrested but released after identification,


Sir Leon Brittan doit également visiter le ministère du commerce international et de l'industrie (MITI), l'Institut japonais des directeurs d'entreprises (Keizai Doyukai), l'Association des courtiers en valeurs mobilières, le Keidanren, l'Institut des affaires financières et rencontrer plusieurs membres éminents du parti libéral démocrate et du parti social démocrate.

He will visit the Ministry for International Trade and Industry (MITI), the Japanese institute of directors (Keizai Doyukai), the Securities Dealers Association, the Keidanren, the Institute for Financial Affairs, and senior members of the Liberal Democratic Party and the Social Democratic Party.


w