Je ne peux pas dire que j'ai lu le petit livre bleu, mais j'ai entendu des affirmations qui m'amènent à me demander si le Parti réformiste tient vraiment à ce principe (1755) Je présume que le projet de loi proposé par le député d'Edmonton-Sud-Est a été plus ou moins approuvé par les autorités du parti, notamment par le député de Calgary-Sud-Ouest qui a sans doute son mot à dire là-dessus, et que ce principe leur semble satisfaisant.
I cannot say I have read the little blue book, but I have heard statements that make me wonder if the Reform Party really is committed to this principle (1755) I assume this bill put forward by the hon. member for Edmonton Southwest has some approval from the powers that be in his party, including the member for Calgary Southwest who I gather has some say in these matters, that this is okay and this principle therefore is satisfactory.