D'après les pétitionnaires, puisque le Bloc québécois s'est publiquement voué à un but déloyal et qu'il est uniquement composé de députés provenant d'une seule province, et comme le Parti réformiste représente des circonscriptions dans cinq provinces et qu'il compte des associations dans chacune des provinces du Canada, la situation actuelle a pour effet de tourner l'institution du Parlement en dérision.
The petitioners state that since the Bloc Quebecois has publicly dedicated itself to a disloyal objective, since it is comprised solely of members elected from one province and since the Reform Party represents constituencies in five provinces and has constituency associations in every province of Canada, the current situation is a travesty on the institution of Parliament.