Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «parti libéral autrefois tout-puissant était » (Français → Anglais) :

Il y a le Parti libéral qui, lorsqu'il était au pouvoir, approuvait toutes les transactions qui lui étaient soumises. Je crois que le député était membre du Cabinet de cet ancien gouvernement.

They can look at a Liberal Party, in which I believe that member was in cabinet in the former Liberal government, which just rubber-stamped every transaction that came before it.


Je peux en parler car j'étais ministre de l'Environnement du Québec tout le temps où le député fédéral de Saint-Laurent—Cartierville, celui-là même qui était le chef du Parti libéral jusqu'à récemment, était ministre fédéral de l'Environnement.

I am in a position to talk about this issue because I was the Quebec environment minister when the federal member for Saint-Laurent—Cartierville, who was the leader of the Liberal Party until recently, was my federal counterpart.


Dans son avis du 10 mars 2011, le comité d’évaluation des risques (ci-après dénommé «CER») a estimé que la mesure la plus appropriée à l’échelle de l’Union, en termes d’efficacité, pour réduire les risques mis en évidence était l’interdiction de la mise sur le marché et de l’utilisation du plomb et de ses composés dans les parties métalliques et non métalliques des articles de bijouterie, si la concentration en plomb est égale ou supérieure à 0,05 % en poids de toute partie individuelle, à moins qu’il ne puisse être démontré que l ...[+++]

In its opinion of 10 March 2011, the Committee for Risk Assessment (hereinafter ‘RAC’) considered that the most appropriate Union-wide measure to address the identified risks in terms of the effectiveness in reducing the risks is the prohibition of the placing on the market and use of lead and its compounds in metallic and non-metallic parts of jewellery articles, if the lead concentration is equal to or greater than 0,05 % by weight of the individual part, unless it can be demonstrated that the rate of lead released does not exceed the limit of 0,05 μg/cm/h (0,05 μg/g/h).


Dans son avis du 10 mars 2011, le comité d’évaluation des risques (ci-après dénommé «CER») a estimé que la mesure la plus appropriée à l’échelle de l’Union, en termes d’efficacité, pour réduire les risques mis en évidence était l’interdiction de la mise sur le marché et de l’utilisation du plomb et de ses composés dans les parties métalliques et non métalliques des articles de bijouterie, si la concentration en plomb est égale ou supérieure à 0,05 % en poids de toute partie individuelle, à moins qu’il ne puisse être démontré que l ...[+++]

In its opinion of 10 March 2011, the Committee for Risk Assessment (hereinafter ‘RAC’) considered that the most appropriate Union-wide measure to address the identified risks in terms of the effectiveness in reducing the risks is the prohibition of the placing on the market and use of lead and its compounds in metallic and non-metallic parts of jewellery articles, if the lead concentration is equal to or greater than 0,05 % by weight of the individual part, unless it can be demonstrated that the rate of lead released does not exceed the limit of 0,05 μg/cm2/h (0,05 μg/g/h).


Tout le monde en Saskatchewan sait qu'à une certaine époque, l'actuel leader du Parti libéral à la Chambre était le responsable de la Commission canadienne du blé.

All of Saskatchewan is familiar with the fact that at one point the present House leader of the Liberal Party was in charge of the Canadian Wheat Board.


À la fin des années 50, le Parti libéral autrefois tout-puissant était en ruine; il était moribond, à court d'idées et anéanti par le raz-de-marée de Diefenbaker en 1957 et 1958.

At the end of the fifties, the once mighty Liberal Party was in ruins, moribund, facing a deficit of ideas, and devastated by the Diefenbaker sweeps of 1957 and 1958.


Toutes les parties ont été informées des faits et considérations essentiels sur la base desquels il était envisagé de recommander la clôture de la procédure et la libération des montants déposés au titre du droit provisoire institué (ci-après dénommées «les conclusions définitives»).

All parties were informed of the essential facts and considerations on the basis of which it was intended to recommend the termination of the proceeding and the release of amounts secured by way of provisional duties imposed (final disclosure).


[Français] Mme Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Monsieur le Président, dans la foulée de l'élection de 2000, le directeur général des élections dénonçait toute forme de contribution faite de manière à dissimuler l'identité du donateur, ce que permettaient justement les caisses occultes du Parti libéral, comme la fiducie Parti libéral Fonds 2, qui était opérationnelle durant le scandale des commandites.

[Translation] Ms. Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Mr. Speaker, in the aftermath of the 2000 election, the chief electoral officer spoke out against any form of contribution made in such a way as to conceal the donor's identity, such as was possible with the Liberal Party's secret funds, like Liberal Party Trust Fund 2, which was in operation at the time of the sponsorship scandal.


M. Busquin lui-même dispose d'une puissante protection, la presse de mon pays en parle ouvertement mais il était en tout cas personnellement responsable, et il l'a lui-même reconnu et avoué, d'avoir remis une comptabilité de parti sciemment faussée qui a mené au financement illégal du parti.

Mr Busquin himself enjoys massive protection, which is reported quite openly in my country’s press, but he was certainly personally responsible, and he has recognised and admitted this himself, for submitting party accounts which he knew had been falsified and which led to the party being financed by unlawful means.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parti libéral autrefois tout-puissant était ->

Date index: 2021-01-13
w