Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blog intime
Blogue intime
Carnet Web intime
Certificat de l'intimé
Compagne intime
Compagnon intime
Cuir chevelu
Cybercarnet intime
Demandeur intimé
Demandeur-intimé
Documents de l'intimé
Documents de la partie intimée
Intimation
Intimé
Mélange intime
Mémoire de l'intimé
Région temporale
Toute partie

Traduction de «parti est intimement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blogue intime | carnet Web intime | cybercarnet intime | blog intime

diary blog | diary weblog | personal journal blog | personal journal weblog | intimate blog | intimate weblog


documents de la partie intimée [ documents de l'intimé ]

respondent's documents [ respondent material ]


mémoire de l'intimé | mémoire de l'intimé(e)

respondent's submission


demandeur intimé [ demandeur-intimé ]

plaintiff-respondent


compagnon intime [ compagne intime ]

intimate companion


cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

ear [any part] eye with other parts of face, head and neck lip nose (septum) scalp [any part] temple (region)








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. appelle à la fin immédiate des actes de violence et d'intimation perpétrés par les membres de l'Imbonerakure; demande au CNDD-FDD de prendre des mesures immédiates pour désarmer les milices de jeunes et empêcher ses membres d'intimider et d'attaquer les opposants, et de veiller à ce que les responsables de ces exactions soient traduits en justice; demande qu'une enquête internationale indépendante soit menée afin de vérifier si le CNDD-FDD arme et entraîne son aile de la jeunesse; exhorte de même les dirigeants des partis de l'opposition à e ...[+++]

11. Demands that the violence and intimidation exercised by the Imbonerakure be brought to an immediate end; calls on the CNDD-FDD to take immediate action to disarm the youth militia and stop its members from intimidating and attacking opponents, and to ensure that those responsible for abuses are brought to justice; calls for an independent international investigation into claims that the CNDD-FDD arms and trains its youth wing; similarly, urges the leaders of opposition parties to prevent violence from being perpetrated against ...[+++]


33. insiste sur les avantages substantiels de l'union douanière entre l'Union et la Turquie; rappelle que, depuis le début de l'union douanière en 1996, la valeur des échanges bilatéraux entre la Turquie et l'Union a plus que quadruplé, les investissements étrangers directs d'Europe vers la Turquie ont suivi la même tendance et les entreprises des deux parties ont bénéficié d'une meilleure intégration; souligne cependant à cet égard que tout renforcement des effets positifs générés par l'union douanière est intimement lié au respect des ...[+++]

33. Underlines the important benefits of the Customs Union (CU) between the EU and Turkey; recalls that, since the start of the CU in 1996, the value of bilateral trade between Turkey and the EU has increased more than fourfold, with a parallel significant rise in foreign direct investment from the EU to Turkey and deeper integration between Turkish and European firms for the benefit of both sides; stresses in this connection, however, that any increase in the positive impact of the CU is closely linked to compliance with its rules and requirements, and is therefore greatly concerned by the growing problems for European companies tradi ...[+++]


a) la partie I, intitulée « Exposé des faits de l’intimé », qui comprend un exposé des faits figurant dans la partie II du mémoire de l’appelant dont l’intimé reconnaît l’exactitude ou dont il reconnaît en grande partie l’exactitude, l’exposé des faits qu’il conteste et un bref résumé des faits supplémentaires invoqués, et qui renvoie, le cas échéant, aux pages et aux lignes de la transcription de la preuve;

(a) Part I, with the caption “Respondent’s Statement as to Facts”, containing a statement of the facts in Part II of the appellant’s factum that the respondent accepts as correct or substantially correct and those facts with which the respondent disagrees and a concise summary of any additional facts relied on, with such reference to the transcript of evidence by page and line as is necessary;


a) la première partie, intitulée « Exposé des faits par l’intimé », comprend un exposé des faits contenus dans la deuxième partie du mémoire du requérant dont l’intimé reconnaît l’exactitude, en totalité ou en substance, et de ceux sur lesquels il n’est pas d’accord, ainsi qu’un résumé concis des faits supplémentaires invoqués;

(a) Part I, with the caption, “Respondent’s Statement of the Facts”, containing a statement of the facts in Part II of the applicant’s factum that the respondent accepts as correct or substantially correct, and those facts with which the respondent disagrees, along with a concise summary of any additional facts upon which the respondent relies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) la première partie, intitulée « Exposé des faits par l’intimé », comprend un exposé des faits contenus dans la deuxième partie du mémoire de l’appelant dont l’intimé reconnaît l’exactitude et de ceux sur lesquels il n’est pas d’accord, ainsi qu’un résumé concis des faits supplémentaires invoqués, accompagné des renvois nécessaires à la ligne et à la page ou au paragraphe correspondants des transcriptions de témoignages;

(a) Part I, entitled “Respondent’s Statement as to Facts”, which shall contain a statement of the facts in Part II of the appellant’s factum that the respondent accepts as correct and those facts with which the respondent disagrees and a concise summary of any additional facts relied on, with such reference to the transcript evidence by page and line or paragraph, as the case may be, as is necessary;


Notre parti est intimement convaincu que le projet de loi doit être renvoyé au comité, où on en fera un examen approfondi, particulièrement en ce qui a trait aux questions des droits de la personne et des avantages de l'accord pour les Colombiens et les Canadiens de même que de la façon dont on compte mesurer les résultats à ces égards.

Our party very strongly believes the bill needs to go to committee for a very thorough airing of all of the issues, particularly on human rights and the benefits that will accrue to Colombians and to Canadians and how that will be measured.


- (EN) Monsieur le Président, je présume que l’obsession du dirigeant du parti de l’indépendance britannique à l’encontre des fraudeurs s’explique par la relation intime de son parti avec la fraude et les fraudeurs.

– Mr President, I presume that the leader of the UK Independence Party’s obsession with fraudsters is because of his own party’s intimate relationship with fraud and fraudsters.


La distinction introduite entre les activités de prospection directe ("destinées à recruter des membres, à collecter des fonds ou à solliciter des voix lors d'élections") et les autres activités ("exprimer des points de vue, des opinions ou des idées") est artificielle dans la mesure où ces activités, qui sont le fondement et la raison d'être de l'existence d'associations, d'organisations caritatives et de partis, sont intimement imbriquées les unes aux autres.

The distinction introduced between direct marketing activities ("aimed at recruiting new members, fund raising or lobbying for votes") and other activities ("expression of views, thoughts and ideas") is artificial because these activities – that are at the basis of and a reason for the existence of associations, charities and parties - are intermingled and linked between each other.


Elle fait intimement partie du concept de Gaïa, de la géophysiologie.

It is very much part of the concept of Gaia, or geophysiology.


Le gouvernement dirait que ces deux parties sont intimement liées.

The government would say that these two parts are intimately related.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parti est intimement ->

Date index: 2021-12-05
w