Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affidavit d'opposition
Avis d'opposition à cautionnement
Avis d'opposition à un cautionnement
Déclaration d'opposition
Déclaration d'opposition sous serment
Dégustation d'huîtres
FUAPO
Front uni des associations et partis de l'opposition
Fête d'avant-match
Fête d'avant-partie
Parti d'opposition
Parti travailliste d'opposition
Partie aux huîtres
Party d'avant-match
Party d'huîtres
Procédure d'opposition
Repas-dégustation d'huîtres
Surbrillance d'opposition
Tailgate party

Traduction de «parti d’opposition » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission spéciale mixte Gouvernement-partis d'opposition

Joint Government-Opposition Special Commission




affidavit d'opposition [ déclaration d'opposition sous serment | déclaration d'opposition ]

Affidavit of Objection


Avis d'opposition à un cautionnement [ Avis d'opposition à cautionnement ]

Notice of Objection to Bail


fête d'avant-partie | fête d'avant-match | party d'avant-match | tailgate party

tailgate party | pre-game tailgate party | tailgate | tailgating


dégustation d'huîtres | repas-dégustation d'huîtres | partie aux huîtres | party d'huîtres

oyster party | oysters party


surbrillance d'opposition

opposition effect | opposition spike | opposition surge




Parti travailliste d'opposition

Labour Party of Dominica | LPD [Abbr.]


Front uni des associations et partis de l'opposition | FUAPO [Abbr.]

United Front of Opposition Movements and Parties | FUAPO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur la base d’un accord trouvé en juin/juillet avec l’aide du commissaire et de trois membres du Parlement européen, les députés du principal parti d’opposition ont réintégré le Parlement le 1er septembre, après l’avoir boycotté pendant plus d’un an.

Based on an agreement facilitated by the Commissioner, with the help of three members of the European Parliament, in June/ July, Members of Parliament of the main opposition party returned to parliament on 1 September after having boycotted it for more than a year.


En décembre 2014, le Parlement a adopté une résolution décrivant la base d’un dialogue politique constructif permanent entre la majorité au pouvoir et le principal parti d’opposition, ce qui a mis un terme au boycott parlementaire que menait ce dernier depuis six mois.

In December 2014, the parliament adopted a resolution outlining the basis for the ruling majority and the main opposition party to engage in a continuous constructive political dialogue. This ended a six-month parliamentary boycott by the main opposition party.


considérant que le Premier ministre Hun Sen est au pouvoir depuis plus de trente ans; que Sam Rainsy, président du principal parti d'opposition, le PSNC, maintient son exil volontaire dû à des poursuites antérieures engagées pour des raisons politiques fabriquées de toutes pièces, et que Kem Sokha, président en exercice du PSNC, fait l'objet d'une enquête; que le 22 avril 2016, le procureur du tribunal de Phnom Penh a annoncé que Sam Rainsy, président du PSNC, ferait l'objet d'une procédure par défaut pour de nouveaux motifs politiques, laquelle débutera le 28 juillet 2016.

whereas Prime Minister Hun Sen has been in power for over 30 years; whereas Sam Rainsy, the president of the leading opposition party, the CNRP, remains in self-imposed exile driven by previous prosecutions on trumped-up politically motivated charges, and whereas acting CNRP president, Kem Sokha, is under investigation; whereas on 22 April 2016 a Phnom Penh court prosecutor announced that CNRP president Sam Rainsy would face trail in absentia on further politically motivated charges, starting on 28 July 2016.


3. Les parties se voient accorder, à leur demande conjointe, un délai d'au moins deux mois dans le cadre de la procédure d'opposition pour permettre éventuellement un règlement amiable entre la partie formant opposition et le demandeur.

3. The parties shall be granted, at their joint request, a minimum of two months in the opposition proceedings in order to allow for the possibility of a friendly settlement between the opposing party and the applicant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de l'adoption du budget 2013, l'expulsion de l'hémicycle, par la force, de députés de l'opposition et de journalistes, a conduit le principal parti d'opposition à boycotter le parlement et à brandir la menace d'un boycott des élections locales.

During the adoption of the 2013 budget, the forcible removal of opposition MPs and journalists from the parliament chamber resulted in the largest opposition grouping boycotting parliament and threatening a boycott of the local elections.


Lors de l'adoption du budget 2013, l'expulsion de l'hémicycle, par la force, de députés de l'opposition et de journalistes, a conduit le principal parti d'opposition à boycotter le parlement et à brandir la menace d'un boycott des élections locales.

During the adoption of the 2013 budget, the forcible removal of opposition MPs and journalists from the parliament chamber resulted in the largest opposition grouping boycotting parliament and threatening a boycott of the local elections.


Des progrès sont indispensables en matière de coopération avec les partis d'opposition et de mise en œuvre conformément aux normes européennes.

Progress in cooperation with opposition parties and implementation in line with European standards is key.


3. La partie formant opposition et le demandeur se voient accorder un délai d’au moins deux mois avant l’ouverture de la procédure d’opposition pour avoir la possibilité de négocier entre elles un règlement amiable.

3. The parties shall be granted a period of time of at least two months before the opposition proceedings commence in order to negotiate the possibility of an amicable settlement between the opposing party and the applicant.


Les travaux du parlement récemment élu ont été considérablement perturbés par les actions en justice visant à dissoudre le parti au pouvoir et l'un des partis d'opposition.

The work of the newly elected parliament was affected to a considerable extent by legal cases aimed at dissolution of the governing party and of one of the opposition parties.


Les partis de l'opposition ont obtenu une représentation proportionnelle au sein des commissions de contrôle et des instances de surveillance parlementaires, bien que le principal parti d'opposition ait refusé de présider un de ces organes.

The opposition parties have obtained proportional representation in the parliamentary oversight and supervisory committees, although the main opposition party has refused to chair any of them.


w