Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BC Conservative Party
BC Conservatives
BCCP
British Columbia Conservative Party
Cons.
PCD
Parti conservateur
Parti conservateur de la Colombie-Britannique
Parti conservateur du Canada
Parti conservateur démocrate
Parti conservateur démocrate du Nicaragua
Parti conservateur démocratique
Parti conservateur et unioniste

Vertaling van "parti conservateur demain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Parti conservateur démocrate | Parti conservateur démocratique | PCD [Abbr.]

Conservative Democratic Party | PCD [Abbr.]


parti conservateur

Conservative Party [ Tory Party | Conservatives(ECLAS) ]


British Columbia Conservative Party [ BCCP | BC Conservative Party | BC Conservatives | Parti conservateur de la Colombie-Britannique ]

British Columbia Conservative Party [ BCCP | BC Conservative Party | BC Conservatives ]




Parti conservateur démocrate du Nicaragua

Conservative Democratic Party of Nicaragua


Parti conservateur et unioniste | Cons. [Abbr.]

Conservative and Unionist Party | Conservative Party | Conservatives | Cons. [Abbr.]


parti conservateur du Canada

Progressive Conservative Party of Canada | Progressive Conservatives | PC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Tremblay est du Bloc québécois, M. Mark fait partie du Parti réformiste, et il y en a d'autres du Parti conservateur qui ne sont pas ici; demain, le NPD sera avec nous.

Ms. Tremblay is from the Bloc Québécois, Mr. Mark is from the Reform Party, there are others from the Conservative Party who are not here today; tomorrow, the NDP will join us.


En fait, les fonctionnaires d'Élections Canada étaient censés être examinés par les avocats du Parti conservateur demain.

In fact, Elections Canada officials were scheduled to be examined by Conservative Party lawyers tomorrow.


Peut-être aurez-vous demain une majorité composée du groupe PPE et du groupe ALDE, qui voteront majoritairement pour vous, et bien sûr du seul groupe qui votera pour vous à l’unanimité, immédiatement et sans aucune hésitation: celui des Conservateurs et Réformistes européens, le parti de M. Kaczyński et de son frère, le parti de M. Klaus, le parti conservateur britannique.

Perhaps you will have a majority tomorrow, consisting of the PPE Group and the ALDE Group, the majority of whom will vote for you, and, of course, the only group which will vote for you unanimously, immediately and without hesitation: the European Conservatives and Reformists, the party of Mr Kaczyński and his brother, the party of Mr Klaus, the Tory party.


Je peux donc affirmer ici, au nom de mes collègues du Parti civique démocrate de la République tchèque et de mes collègues du groupe des Conservateurs et Réformistes européens, que nous allons soutenir lors du vote de demain le compromis conclu entre la Commission, le Conseil et le Parlement.

I can therefore state here on behalf of my colleagues from the Civic Democratic Party from the Czech Republic and colleagues from the Group of European Conservatives and Reformists that we will support the compromise reached between the Commission, the Council and Parliament in the vote tomorrow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous rejetons la motion du Parti conservateur, demain matin nous pourrons entamer le débat au Comité des affaires indiennes et terminer l'étude de la motion que j'ai présentée, qui constitue cet ouvrage.

If we vote down the Conservative Party's motion, tomorrow morning we can begin debate at the Indian affairs committee and finish the motion I started, which is this book.


Madame la Présidente, pour finir, je souhaiterais remercier M. Salafranca, qui a négocié ce texte au nom du groupe Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), M Weber, du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, M. Romeva i Rueda, au nom du groupe Verts/ Alliance libre européenne, M. Kožušník des Conservateurs et Réformistes européens, et d’autres collègues qui ont pris part à cette tâche, difficile et compliquée, mais qui j’espère portera ses fruits demain ...[+++]

Madam President, finally I would like to thank Mr Salafranca, who negotiated this text on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), Mrs Weber, from the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, Mr Romeva i Rueda, on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance, Mr Kožušník from the European Conservatives and Reformists, and other fellow Members who have taken part in this task, which has been difficult and complicated, but which I hope will be successful tomorrow.


Il se fait tard et je crois qu'on est encore davantage disposé à collaborer et que vous constaterez que la Chambre donnerait le consentement unanime à l'égard de la motion suivante: Que la motion inscrite au Feuilleton pour la journée d'opposition du Parti conservateur, demain le 26 février 2004, soit remplacée par ce qui suit:

Seeing that it is getting late in the day, I think there is even more spirit of cooperation and I believe that you would find there is unanimous consent for the following: That the motion standing on the Order Paper for the Conservative opposition day tomorrow, February 26, 2004, be replaced with the following:


Je suis convaincue que, lorsque les Canadiens compareront le programme politique des libéraux et celui des conservateurs, ils verront clairement que les libéraux forment le parti de demain et les conservateurs, celui d'hier.

I am convinced that when Canadians compare the policy agendas of the Liberals to the Conservatives, it will be clear that the Liberals are the party of tomorrow and the Conservatives are the party of yesterday.


Comme il le sait, je faisais partie des personnes qui ont voté contre son rapport au sein de la commission, en partie pour nous permettre de soumettre d’autres amendements pour cette session. Toutefois, je devrais préciser maintenant que mes collègues conservateurs britanniques, ainsi que d’autres délégations nationales que je connais, se réservent le droit de voter contre le rapport lors de la séance plénière de demain.

As he knows, I was one of those who voted against his report in committee, in part to help us table further amendments for this part-session, but I should say now that my fellow UK Conservatives, as well as certain other national delegations that I know of, reserve the right to vote against it in the plenary sitting tomorrow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parti conservateur demain ->

Date index: 2025-07-13
w