Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord qu'aurait conclu les parties

Traduction de «parti aurait préféré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

contracting party with which the concession was initially negotiated


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mon parti aurait préféré de beaucoup que les amendements à la loi viennent après que le comité et le Parlement aient pu prendre connaissance de l'évaluation des trois premières années.

My party would have greatly preferred that the amendments to this act be deliberated after the committee and the Parliament consider the assessment of the first three years.


Comme la plupart des compromis, il contenait des éléments que l'une ou l'autre des parties aurait préféré ne pas inclure et ne contenait pas d'autres éléments que l'une ou l'autre partie aurait voulu inclure.

Like most compromises, it contained elements that one or the other party would have preferred not to include, and omitted things that one or the other party would have liked to include.


La Guyana aurait préféré n'adopter que les "bonnes parties" de l'accord.

Guyana would have preferred to sign only the "goods part" of the agreement.


Il aurait préféré la conclusion d'un accord global équilibré, mais accepte l'approche graduelle, en raison de l'article 21 du projet d'accord, qui contient un programme de travail et un échéancier précis pour les négociations sur un accord de deuxième phase, notamment des dispositions autorisant les parties à suspendre les droits énoncés dans l'accord de première phase si, 30 mois après le début des négociations sur un accord de deuxième phase, ce dernier n'a pas été conclu.

Although it would have preferred the conclusion of one balanced overall agreement, it could accept the phased approach, because in Article 21 of the draft agreement an agenda and a clear timetable for negotiations on a second-stage agreement is given, including provisions allowing other parties to suspend rights specified in the first-stage agreement, if 30 months after the start of negotiations on a second-stage agreement no such agreement has been reached.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne doute pas que chacun d’entre vous aurait préféré que certaines parties du texte soient différentes, alors que d’autres parties du texte suscitent plus ou moins d’enthousiasme. C’est toujours ainsi dans les compromis: chacun doit mutuellement céder du terrain.

No doubt everyone here has parts of the text where they would have liked to see something different and parts that they are more or less keen on. It is always the case with compromises, that we have to give ground to each other.


Je ne doute pas que chacun d’entre vous aurait préféré que certaines parties du texte soient différentes, alors que d’autres parties du texte suscitent plus ou moins d’enthousiasme. C’est toujours ainsi dans les compromis: chacun doit mutuellement céder du terrain.

No doubt everyone here has parts of the text where they would have liked to see something different and parts that they are more or less keen on. It is always the case with compromises, that we have to give ground to each other.


On aurait préféré que le parti indépendantiste, le Parti québécois, ne bénéficie pas en fin de campagne d'une ingérence du premier ministre, ingérence qui a été qualifiée de chantage par tous les partis au Québec.

We would have preferred the separatist party, the Parti Québécois, not to have benefited at the end of the election campaign from the Prime Minister's interference, which was described as blackmail by all the parties in Quebec.


Votre rapporteur aurait préféré un pourcentage plus élevé mais est néanmoins satisfait que les deux parties aient décidé de doubler le montant concerné par rapport au protocole précédent, pour atteindre 1 million d'euros par an.

Your rapporteur would have preferred a higher percentage but is nevertheless satisfied that both parties decided to double the amount from the previous protocol to a level of 1 million € per year.


J’ai dit publiquement que le Parti conservateur du Canada aurait préféré que des élections aient déjà eu lieu de telle sorte que les Canadiens auraient déjà eu l’occasion de dire ce qu’ils pensent de ce gouvernement corrompu.

I have already said on the record that the Conservative Party of Canada's preference would be that we would have already had the election and Canadians would have already had the opportunity to pass judgment on this corrupt government.


M. Sullivan aurait préféré connaître d'avance le projet de loi visant l'application de la nouvelle clause 17. Toutefois, le Parti progressiste-conservateur estime que M. Tobin a pris un engagement précis et qu'il devra en rendre compte.

Although Mr. Sullivan would have preferred to see the draft legislation to implement the new Term 17, the Progressive Conservative party considers Premier Tobin's public committment substantive and one for which he will be held accountable.




D'autres ont cherché : accord qu'aurait conclu les parties     parti aurait préféré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parti aurait préféré ->

Date index: 2024-08-03
w