Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de biais
Absence de parti pris
Biais
Distorsion
Défense de parti pris
Défense de parti-pris
Exempt de parti pris
Impartial
Impartialité
Libre de parti pris
Neutralité
PRI
Parti pris
Parti pris incorrect
Parti pris non correct
Parti pris partialité
Parti républicain italien
Parti révolutionnaire institutionnel
Partialité
Sans parti pris
Sans préjugés

Traduction de «parti ait pris » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exempt de parti pris [ libre de parti pris | sans préjugés | impartial | sans parti pris ]

free of bias [ unbiased | bias free ]


défense de parti-pris [ défense de parti pris ]

pre-determined defence


parti pris non correct [ parti pris incorrect ]

incorrect bias


que le défunt soit décédé ab intestat ou qu'il ait disposé à cause de mort de tout ou partie de ses biens

whether the deceased died intestate or wholly or partially testate


Parti républicain italien | PRI [Abbr.]

Italian Republican Party | PRI [Abbr.]


Parti révolutionnaire institutionnel | PRI [Abbr.]

Institutional Revolutionary Party | PRI [Abbr.]








neutralité | impartialité | absence de parti pris | absence de biais

neutrality | freedom from bias
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
un tiers des pourcentages indiqués ci-dessus si le parti politique européen concerné ou la fondation politique européenne concernée a volontairement déclaré l'infraction avant que l'Autorité et/ou l'ordonnateur du Parlement européen n'aient officiellement ouvert une enquête et avant que le parti concerné ou la fondation concernée n'ait pris les mesures correctives appropriées.

one third of the percentages indicated above if the European political party or European political foundation concerned has voluntarily declared the infringement before the Authority and/or the Authorising Officer of the European Parliament has officially opened an investigation and the party or foundation concerned has taken the appropriate corrective measures.


G. considérant que, bien que le président birman U Thein Sein ait promis dans un discours prononcé le 6 mai 2013 que son gouvernement garantirait les droits fondamentaux des musulmans de l'État de Rakhine et qu'il ait pris certaines dispositions pour étendre le champ des libertés civiles dans le pays, la situation dramatique des Rohingyas et, de manière plus globale, les relations interethniques sont susceptibles de compromettre l'ensemble du processus de réforme mis en œuvre en Birmanie / au Myanmar; considérant que des rapports indépendants fiables font état de l'implication des autorités birmanes dans des crimes contre l'humanité pe ...[+++]

G. whereas although Burmese President U Thein Sein pledged in a speech on 6 May 2013 that his government would ensure the basic rights of Muslims in Rakhine state, and although he has taken some steps to expand civil liberties in the country, the dramatic situation of the Rohingyas, and of inter-ethnic relations overall, has the potential to undermine the entire reform process in Burma/Myanmar; whereas credible independent reports point to the complicity of the Burmese authorities in crimes against humanity targeting the Rohingya population that have resulted in Rakhine state largely being segregated along religious lines;


G. considérant que, bien que le président birman U Thein Sein ait promis dans un discours prononcé le 6 mai 2013 que son gouvernement garantirait les droits fondamentaux des musulmans de l'État de Rakhine et qu'il ait pris certaines dispositions pour étendre le champ des libertés civiles dans le pays, la situation dramatique des Rohingyas et, de manière plus globale, les relations interethniques sont susceptibles de compromettre l'ensemble du processus de réforme mis en œuvre en Birmanie / au Myanmar; considérant que des rapports indépendants fiables font état de l'implication des autorités birmanes dans des crimes contre l'humanité per ...[+++]

G. whereas although Burmese President U Thein Sein pledged in a speech on 6 May 2013 that his government would ensure the basic rights of Muslims in Rakhine state, and although he has taken some steps to expand civil liberties in the country, the dramatic situation of the Rohingyas, and of inter-ethnic relations overall, has the potential to undermine the entire reform process in Burma/Myanmar; whereas credible independent reports point to the complicity of the Burmese authorities in crimes against humanity targeting the Rohingya population that have resulted in Rakhine state largely being segregated along religious lines;


Une partie intéressée a demandé que pour cette société, le retrait ait un effet rétroactif compte tenu de la gravité des violations de l'engagement auxquelles ZNSHINE a pris part.

One interested party requested that for this company the withdrawal should have retroactive effect as the breaches of the undertaking in which ZNSHINE engaged were serious.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (LT) Je me réjouis que le Parlement européen ait pris l’initiative de se saisir de la question soulevée par la loi sur la protection des mineurs contre les effets néfastes de l’information publique, adoptée à la suite des efforts des partis lituaniens de droite.

– (LT) I welcome the European Parliament’s initiative to begin a debate on the question of the Law for the Protection of Minors against the Detrimental Effects of Public Information, passed due to the efforts of the Lithuanian right wing parties.


– (LT) Je me réjouis que le Parlement européen ait pris l’initiative de se saisir de la question soulevée par la loi sur la protection des mineurs contre les effets néfastes de l’information publique, adoptée à la suite des efforts des partis lituaniens de droite.

– (LT) I welcome the European Parliament’s initiative to begin a debate on the question of the Law for the Protection of Minors against the Detrimental Effects of Public Information, passed due to the efforts of the Lithuanian right wing parties.


Bien que le délai de mise en œuvre de ces directives ait pris fin en 2003, une partie des États membres n'a pas encore transposé leurs dispositions.

Although the deadline for implementation of the directives expired in 2003, some Member States have yet to transpose their provisions into national law.


Cette partie de la décision du Conseil est suspendue jusqu’à ce que le Parlement européen ait pris sa décision.

This part of the decision of the Council shall be suspended until the European Parliament has taken its decision.


10. Si la Commission détermine que des navires pêchant dans la zone de la convention ont exercé des activités qui compromettent l’efficacité des mesures de conservation et de gestion adoptées par la Commission ou qui les enfreignent d’une autre manière, les parties peuvent engager une action, en accord avec les recommandations adoptées par la Commission et conformément à la présente convention et au droit international, pour dissuader ces navires d’exercer de telles activités jusqu’à ce que l’État du pavillon ait pris les mesures appropr ...[+++]

10. If the Commission determines that vessels fishing in the Convention Area have engaged in activities which undermine the effectiveness of or otherwise violate the conservation and management measures adopted by the Commission, the Parties may take action, following the recommendations adopted by the Commission and in accordance with this Convention and international law, to deter such vessels from such activities until such time as appropriate action is taken by the flag State to ensure that such vessels do not ...[+++]


2.1. Le Comité des régions souscrit à l'idée qu'il convient d'assurer un niveau de vie décent aux demandeurs d'asile et se félicite que la Commission ait pris l'initiative d'instaurer des mesures pour éviter leurs déplacements secondaires, imputables en grande partie aux disparités qui existent entre les États membres quant à leurs conditions d'accueil.

2.1. The Committee of the Regions supports the principle that applicants for asylum must be guaranteed a dignified standard of living, and welcomes the Commission's initiative to implement measures to prevent the secondary movement of asylum seekers which is due to the lack of homogeneity of reception conditions in the various Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parti ait pris ->

Date index: 2021-09-13
w