10. est convaincu que toutes les régions européennes et leurs bassins d'emploi respectifs devraient tirer profit d'une telle stratégie, et souligne la nécessité de tenir compte des particularités et du potentiel régionaux, en particulier pour développer des modes de transport plus propres; invite les autorités des niveaux subsidiaires ainsi que les parties prenantes à mettre en place des partenariats pour l'innovation dans le domaine de la mobilité durable;
10. Believes that all European regions, and their respective labour pools, should take advantage of such a strategy, and stresses the need to take account of regional specificities and potential, especially when developing cleaner transport modes; calls on the authorities at subsidiary levels to create, alongside stakeholders, innovation partnerships in the field of sustainable mobility;