Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partenariat Afrique-UE
Partenariat UE-Afrique pour les infrastructures
Partenariat euro-africain en matière d'infrastructures
Partenariat stratégique Afrique-UE

Traduction de «partenariat ue‑afrique doit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partenariat Afrique-UE | partenariat stratégique Afrique-UE

Africa-EU Partnership | Africa-EU Strategic Partnership


Partenariat euro-africain en matière d'infrastructures | Partenariat UE-Afrique pour les infrastructures

EU-Africa Partnership on Infrastructure | EUAPI [Abbr.]


Groupe ad hoc Mise en œuvre du partenariat stratégique Afrique-UE

Ad hoc Working Party for the implementation of the Strategic Africa/EU Partnership.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qu'est-ce que l'accord de partenariat de Cotonou entre l'UE et les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et pourquoi doit-il être renouvelé?

What is the Cotonou Partnership Agreement between the EU and African, Caribbean and Pacific countries, and why does it need to be renewed?


L'UE doit maintenant se tenir prête à mobiliser des ressources supplémentaires pour la facilité de l'UE en faveur des réfugiés en Turquie, à renforcer le partenariat stratégique avec l'Union africaine et ses États membres, à mener à bien la première vague de projets financés par le plan d'investissement extérieur européen et à réalimenter le volet «Afrique du Nord» du fonds fiduciaire de l'UE.

The EU now needs to stand ready to mobilise additional resources for the EU Facility for Refugees in Turkey, reinforce the strategic partnership with the African Union and its Member States, deliver the first wave of projects under the EU External Investment Plan, and replenish the North Africa Window of the EU Trust Fund.


considérant que le rôle de l'Union européenne doit être considéré dans le contexte des contributions aux OSP de nombreux pays et organisations; que, par exemple, les États-Unis sont le premier contributeur financier mondial aux opérations de maintien de la paix de l'ONU et fournissent un soutien direct à l'Union africaine via l'African Peacekeeping Rapid Response Partnership (partenariat pour une réaction rapide en faveur du maintien de la paix en Afrique), et qu'ils soutiennent à hauteur de quelque 5 milliards de dollars les opérati ...[+++]

whereas the EU’s role needs to be seen in the context of the contributions made to PSOs by numerous countries and organisations; whereas, for example, the US is the world’s largest financial contributor to UN peacekeeping operations and provides direct support to the AU through its African Peacekeeping Rapid Response Partnership, as well as approximately USD 5 billion in support of UN operations in the Central African Republic, Mali, Côte d’Ivoire, South Sudan and Somalia; whereas these various sources of funding are coordinated by the African Union Partners Group on Peace and Security; whereas China has become an active participant i ...[+++]


Ce cadre politique doit mieux refléter les objectifs stratégiques (extérieurs et intérieurs) de l'Union et les traduire en propositions concrètes en vue du développement de nos principaux partenariats (notamment le partenariat UE-Afrique, le partenariat oriental, le partenariat EuroMed et les pays concernés par l’élargissement).

This policy framework needs to better reflect the strategic objectives of the Union, both external and internal and to translate them into concrete proposals for the development of our key partnerships (notably EU-Africa, Eastern Partnership, EuroMed Partnership and the enlargement countries).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’ajournement du sommet UE-Afrique de 2003 a été une grande déception politique. Il est réjouissant de constater que le partenariat UE-Afrique soit revenu au niveau politique le plus élevé, c’est-à-dire à la place qu’il doit occuper.

The postponement of the EU-Africa Summit in 2003 was a major political disappointment and it is welcome that the EU-Africa partnership is now back at the highest political level – where it belongs.


Un partenariat tripartite entre l’Union européenne (UE), l’Afrique et la Chine doit contribuer à relever les défis mondiaux liés au développement et à mieux adapter les stratégies de coopération sur les besoins de l’Afrique.

A tripartite partnership between the European Union (EU), Africa and China should contribute to meeting the global challenges related to development and to better adapting cooperation strategies to Africa’s needs.


Un partenariat tripartite entre l’Union européenne (UE), l’Afrique et la Chine doit contribuer à relever les défis mondiaux liés au développement et à mieux adapter les stratégies de coopération sur les besoins de l’Afrique.

A tripartite partnership between the European Union (EU), Africa and China should contribute to meeting the global challenges related to development and to better adapting cooperation strategies to Africa’s needs.


La stratégie UE-Afrique et son «Partenariat sur les migrations, la mobilité et l’emploi», qui doit être adopté au sommet de Lisbonne en décembre, consolideront le programme de travail à long terme sur les migrations et le développement mis en place avec l’Afrique jusqu’à présent.

The EU-Africa Strategy and its ‘Partnership on migration, mobility and employment’, to be adopted at the Summit in Lisbon in December, will be the consolidation of the longer term migration and development agenda taken forward with Africa to date.


Elle doit également compléter l’aide fournie dans les instruments communautaires d’aide extérieure et dans l’accord de partenariat avec les États de l’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP).

It is also meant to complement assistance under the Community instruments for external assistance and the Partnership Agreement with the African, Caribbean and Pacific states (ACP).


(2) Pour être puissant et efficace, notre partenariat avec l’Afrique doit être large.

(2) To be strong and effective, our partnership with Africa must be broad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenariat ue‑afrique doit ->

Date index: 2023-12-07
w