Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique
CEMAC
Organisation africaine
Organisation de l'Afrique australe
Organisation de l'Afrique centrale
Organisation de l'Afrique occidentale
Organisation de l'Afrique orientale
Organisation intergouvernementale africaine
Organisation régionale africaine
Partenariat Afrique-UE
Partenariat UE-Afrique pour les infrastructures
Partenariat euro-africain en matière d'infrastructures
Partenariat stratégique Afrique-UE
Pays africains
Pays d'Afrique
UDE
UDEAC
UEAC
UMAC
Union des États de l'Afrique centrale
Union douanière et économique de l'Afrique centrale
Union douanière équatoriale
Union monétaire de l'Afrique centrale
Union économique de l'Afrique centrale
Zone monétaire centrafricaine

Traduction de «partenariat ue-afrique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partenariat Afrique-UE | partenariat stratégique Afrique-UE

Africa-EU Partnership | Africa-EU Strategic Partnership


Partenariat euro-africain en matière d'infrastructures | Partenariat UE-Afrique pour les infrastructures

EU-Africa Partnership on Infrastructure | EUAPI [Abbr.]


Groupe ad hoc Mise en œuvre du partenariat stratégique Afrique-UE

Ad hoc Working Party for the implementation of the Strategic Africa/EU Partnership.


Afrique [ pays africains | pays d'Afrique ]

Africa [ African countries ]


organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]

African organisation [ African intergovernmental organisation | African intergovernmental organization | African organization | African regional organisation | African regional organization | Organisation of Central Africa | Organisation of East Africa | Organisation of Southern Africa | Organisation of West Africa | Organization of Central Africa | Organization of East Africa | Organization of Southern Africa | Organization of West Africa ]


Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale [ CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | UMAC | Union des États de l'Afrique centrale | Union douanière équatoriale | Union douanière et économique de l'Afrique centrale | Union économique de l'Afrique centrale | Union monétaire de l'Afrique centrale | Zone monétaire centrafricaine ]

Central African Economic and Monetary Community [ CACEU | CAEMC | CAMU | Central African Customs and Economic Union | Central African Monetary Union | Economic and Monetary Community of Central Africa | Equatorial Customs Union | UDE | UEAC | Union of Central African States ]


Partenariat pour le développement du secteur financier en Afrique [ Partenariat pour l'efficacité du secteur financier en Afrique ]

Partnership for Making Finance Work for Africa


gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

organise cultural exhibitions | organise culture events | organise cultural events | organise cultural festivals


Conférence sur le partenariat industriel et l'investissement en Afrique

Conference on Industrial Partnerships and Investment in Africa, Dakar, 20-21 October 1999


Partenariat entre le Canada et l'Afrique - Document d'information

Canada's Partnership with Africa - Backgrounder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les réunions annuelles conjointes des collèges, qui se tiennent tour à tour à Bruxelles et à Addis-Abeba, visent, par un dialogue politique et stratégique, à fournir des orientations politiques régulières pour guider le partenariat UE-Afrique.

The annual College-to-College meetings are held to provide regular political guidance to the Africa-EU Partnership through political and policy dialogue, on an alternating basis in Brussels and Addis Ababa.


En 2000, l’Union a lancé un dialogue politique de haut niveau avec l’Afrique en vue de l’établissement d’un partenariat stratégique Afrique-UE, à la suite duquel une stratégie commune Afrique-UE a été adoptée en 2007 et un dialogue politique de haut niveau pour la science, la technologie et l’innovation a été instauré en 2011.

In 2000, the Union launched a high-level policy dialogue with Africa leading to the establishment of an Africa-EU Strategic Partnership, following which a Joint Africa-EU Strategy was adopted in 2007 and a high-level policy dialogue on Science, Technology and Innovation was established in 2011.


Ce sommet Afrique du Sud-UE sera l’occasion de renforcer les liens stratégiques entre l’UE et l’Afrique du Sud et d’aborder plusieurs questions d’intérêt majeur, notamment le partenariat stratégique Afrique du Sud-UE, les grands thèmes apparentés à la paix et à la sécurité en Afrique et dans d’autres régions du monde, mais également la gouvernance mondiale, le changement climatique, le commerce, les questions liées au développement et les relations entre l’Afrique et l’Europe dans leur ensemble, telles que définies dans la stratégie commune Afrique-UE.

This South Africa-EU Summit will provide an opportunity to strengthen the strategic relation between the EU and South Africa and to discuss a number of key issues, in particular the South Africa-EU strategic partnership, key peace and security topics in Africa and beyond, but also global governance, climate change, trade, development issues, and the relations between Africa and Europe as a whole, as set down in the joint Africa-EU strategy.


Ce sommet permettra de renforcer les liens stratégiques entre les deux parties et d'examiner un certain nombre de dossiers clés, dont le partenariat stratégique Afrique du Sud-UE, les principales questions liées à la paix et à la sécurité en Afrique et ailleurs, mais aussi la gouvernance mondiale, le changement climatique, le commerce, les questions de développement et les relations entre l'Afrique et l'Europe dans leur ensemble, comme le prévoit la stratégie commune UE-Afrique.

This South Africa-EU Summit will provide an opportunity to strengthen the strategic relation between the EU and South Africa and to discuss a number of key issues, in particular the South Africa-EU strategic partnership, key peace and security topics in Africa and beyond, but also global governance, climate change, trade, development issues, and the relations between Africa and Europe as a whole, as set down in the joint Africa-EU strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Poursuite et amélioration de la mise en œuvre du partenariat UE/Afrique en matière de migration, de mobilité et d'emploi, et préparation d'une réunion de hauts fonctionnaires UE-Afrique consacrée à ce partenariat au cours du second semestre 2010 | Commission | En cours |

Pursuing and improving the implementation of the EU/Africa Partnership on migration, mobility and employment and the preparation of a EU-Africa Senior Official Meeting on this partnership during the second semester 2010 | Commission | Ongoing |


Les principales sont l’initiative «Énergie pour l’éradication de la pauvreté et le développement durable», le partenariat UE-Afrique pour les infrastructures et le partenariat UE-Afrique pour l’énergie.

The most notable ones are the EU Energy Initiative for Poverty Eradication and Sustainable Development (EUEI) , the EU-Africa Infrastructure Partnership and the EU-Africa Energy Partnership.


Lors du sommet, les chef d’État et de gouvernement pourraient décider de lancer un certain nombre d’initiatives spécifiques phares qui permettraient de donner une substance au partenariat et de montrer à l’Afrique, au monde et aux citoyens de l’UE comment celle-ci travaille de façon constructive à l’avancement du partenariat UE-Afrique.

At the Summit, Heads of State and Government could launch a number of specific flagship initiatives that give substance to the partnership and show Africa, the world and the EU's own citizens how the EU is constructively taking forward the EU-Africa partnership.


Les processus d’intégration en cours, le rôle de plus en plus important des organisations régionales africaines (CER/RECs), l’émergence de l’UA comme l’acteur international central et la voix politique unifiée de l’Afrique ont été décisifs, non seulement pour l’Afrique, mais aussi pour le partenariat UE-Afrique..

Ongoing integration processes, the increasingly important role of Africa's regional organisations (RECs) and the emergence of the AU as a central international actor and unified political voice for Africa has been crucial, not only for Africa, but also for the EU-Africa partnership.


Sur base des conclusions du Conseil de Coopération Conjoint UE-Afrique du Sud de 2005, le Président Sud-Africain, Thabo Mbeki, et le Commissaire européen au Développement et à l’Aide humanitaire, Louis Michel, ont discuté mardi soir à Pretoria du passage du partenariat UE-Afrique du Sud à un niveau stratégique.

Building on the 2005 EU-South Africa Joint Cooperation Council, South African President, Thabo Mbeki, and European Commissioner for Development and Humanitarian Aid, Louis Michel, discussed on Tuesday evening in Pretoria upgrading the EU-South Africa partnership to a strategic level.


a) œuvrer en faveur du désenclavement de l'Afrique, par rapport à elle-même et au reste du monde, notamment en mettant en place un partenariat UE-Afrique en faveur des infrastructures, qui complétera le nouveau Consortium africain pour l'infrastructure et englobera des initiatives existantes dans le secteur des transports et visant à faciliter l'accès des populations à l'eau et l'assainissement ainsi que dans les secteurs de l'énergie et des technologies de l'information;

a) Facilitate a better-connected Africa, to itself and the rest of the world; including by establishing an EU/Africa Infrastructure Partnership, which will be complementary to the new Infrastructure Consortium for Africa and include existing initiatives on transport and to facilitate peoples’ access to water and sanitation, energy and information technology.


w