Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP
Accord-cadre de partenariat
Afghanistan
CCNA
CCP
CPEA
Collaborer pour promouvoir les destinations
Conseil de coopération nord-atlantique
Conseil de partenariat euro-atlantique
Conseil de partenariat euroatlantique
Contrat cadre de partenariat
Contrat-cadre de partenariat
PFP
Partenariat pour la paix
RSUE pour l'Afghanistan
Représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan
République islamique d’Afghanistan

Vertaling van "partenariat ue-afghanistan " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accord de coopération en matière de partenariat et de développement entre l'UE et l'Afghanistan | accord de coopération en matière de partenariat et de développement entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République islamique d'Afghanistan, d'autre part

Cooperation Agreement on Partnership and Development between the European Union and its Member States, of the one part, and the Islamic Republic of Afghanistan, of the other part


représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan

EU Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative for Afghanistan | European Union Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative to Afghanistan | EUSR for Afghanistan | EUSR in Afghanistan


Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]

Euro-Atlantic Partnership Council [ EAPC | NACC | North Atlantic Cooperation Council ]


accord-cadre de partenariat | contrat cadre de partenariat | contrat-cadre de partenariat | ACP [Abbr.] | CCP [Abbr.]

framework partnership agreement | framework partnership contract | FPA [Abbr.]


Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamic Republic of Afghanistan ]


gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

organise cultural exhibitions | organise culture events | organise cultural events | organise cultural festivals


Partenariat pour la paix [ PFP ]

Partnership for Peace [ PFP ]


travailler en partenariat avec les usagers des services sociaux

cooperate with social services users | help social services users express their expectations | work in partnership with social service user | work in partnership with social services users


promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

collaborate with other stakeholders to promote destinations | organise stakeholders' efforts to achieve destination promotion | coordinate efforts of stakeholders for destination promotion | coordinate efforts of stakeholders to promote destinations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet accord est un accord de partenariat de par son nom et sa nature; il montre que l'Union européenne restera aux côtés de l'Afghanistan et de la population afghane».

It is a partnership agreement by name and by nature; it shows that the European Union will continue to stand by Afghanistan and the Afghan people”.


À partir du 1 décembre 2017, l'accord de coopération en matière de partenariat et de développement entre l'Union européenne et la République islamique d'Afghanistan s'appliquera à titre provisoire.

From 1 December 2017 the Cooperation Agreement on Partnership and Development (CAPD) between the European Union and the Islamic Republic of Afghanistan will provisionally apply.


Elle fait notamment suite à la conférence de Bruxelles sur l'Afghanistan, qui s'est tenue en octobre 2016 à Bruxelles, à la signature d'un nouvel accord de coopération UE-Afghanistan en matière de partenariat et de développement, qui date de février 2017, et à la nomination d'un envoyé spécial en Afghanistan en juin.

Notably, it follows the Brussels Conference on Afghanistan, held in October 2016 in Brussels, the signing of a new EU-Afghanistan Cooperation Agreement on Partnership and Development in February 2017, and the appointment of a Special Envoy to Afghanistan in June.


Les participants à la conférence ont adopté un communiqué commun renouvelant le partenariat pour la paix et le développement, qui met en évidence l'ampleur de l'engagement de la communauté internationale en Afghanistan au cours des quatre années à venir.

The Conference adopted a Joint Communique renewing the Partnership for Peace and Development, which reflects the breadth of the international community's engagement in Afghanistan over the coming four years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le partenariat de l'Union européenne avec l'Afghanistan englobe un dialogue sur les droits de l'homme (en particulier sur les droits des femmes et des enfants) axé sur les résultats, ainsi qu'un dialogue sur les migrations.

The European Union's partnership with Afghanistan includes a results-oriented dialogue on human rights, especially the rights of women and children, as well as a dialogue on migration.


C. considérant que l'Union et l'Afghanistan sont sur le point de finaliser des négociations portant sur un accord de coopération sur le partenariat et le développement (ACPD), qui placera sur un nouveau plan la coopération UE-Afghanistan, assortie d'un nouveau cadre juridique;

C. whereas the EU and Afghanistan are about to conclude negotiations on a cooperation agreement on partnership and development (CAPD) which will place EU-Afghanistan cooperation on a new, comprehensive level, with a new legal framework;


7. se félicite de la déclaration conjointe relative au partenariat UE-Afghanistan signée par le Président Karzaï et l'UE le 16 novembre 2005 à Strasbourg;

7. Welcomes the Joint Political Declaration on the EU-Afghan Partnership signed by President Karzai and the EU on 16 November 2005 in Strasbourg;


8. se félicite de la déclaration conjointe relative au partenariat UE-Afghanistan signée par le Président Karzaï et l'UE le 16 novembre 2005 à Strasbourg, qui reflète notre attachement fort et constant en faveur d'une politique de cohésion croissante et d'une action efficace;

8. Welcomes the Joint Political Declaration on the EU-Afghan Partnership signed by President Karzai and the EU on 16 November 2005 in Strasbourg, which translates our strong and continued engagement into an increasingly cohesive policy and effective action;


vu l'accord de partenariat UE–Afghanistan signé à Strasbourg le 16 novembre 2005,

– having regard to the EU-Afghanistan Partnership Agreement signed in Strasbourg on 16 November 2005,


vu l'accord de partenariat UE‑Afghanistan signé à Strasbourg, le 16 novembre 2005,

– having regard to the EU-Afghanistan Partnership Agreement signed in Strasbourg on 16 November 2005,


w