Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PSA
Partenariat Afrique-UE
Partenariat stratégique Afrique-UE
Partenariat stratégique avec l'Afrique
Unité Europe Partenariat oriental et Russie

Traduction de «partenariat stratégique ue-russie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partenariat Afrique-UE | partenariat stratégique Afrique-UE

Africa-EU Partnership | Africa-EU Strategic Partnership


Unité Europe : Partenariat oriental et Russie

Unit for Europe: Eastern Partnership and Russia


Partenariat stratégique avec l'Afrique | PSA [Abbr.]

Strategic Partnership with Africa | SPA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis 2007, l'Instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP) constitue la base juridique de l'aide aux pays de la PEV et à la Russie. Il soutient les priorités convenues dans les plans d'action PEV, ainsi que le partenariat stratégique avec la Russie, remplaçant les instruments précédents concernant respectivement les voisins orientaux et la Russie, d'une part, et les partenaires méditerranéens, d'autre part.

Since 2007 the European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI) is the legal base for assistance to ENP countries and Russia - supporting the agreed priorities in the ENP Action Plans, as well as the Strategic Partnership with Russia, replacing previous instruments for the Eastern Neighbours and Russia and for the Mediterranean Partners respectively.


Le dialogue politique avec les partenaires internationaux dans le domaine de l’enseignement supérieur devrait concorder avec les priorités externes de l’UE et s’intégrer dans les cadres de coopération existants, tels que la stratégie d’élargissement, la politique européenne de voisinage (par exemple dans le cadre du partenariat oriental) ou des différents accords de partenariat (plurisectoriels) avec des pays émergents ou industrialisés, tels que le dialogue interpersonnel de haut niveau entre l'UE et la Chine, le dialogue sur l’éducation et la formation dans le cadre du partenariat stratégique ...[+++]

Policy dialogue in higher education with international partners should be aligned with the external priorities of the EU, and should take place within existing cooperation frameworks such as the Enlargement Strategy, the European Neighbourhood Policy (for example in the framework of the Eastern Partnership) or the different (multi-sector) partnership agreements with emerging or industrialised countries such as the High-level People-to-People Dialogue between the EU and China, the Education and Training Dialogue within the EU and Brazil Strategic Partnership and the EU-Russia common sp ...[+++]


Consciente de l'expérience et des capacités considérables de la Russie dans le secteur spatial, l'Europe devrait étendre ses domaines actuels de coopération avec ce pays, qui englobent la recherche et le développement conjoints dans le domaine de la technologie des lanceurs, et établir avec la Fédération de Russie un nouveau partenariat stratégique étendu.

Recognising Russia's outstanding experience and capabilities in the space sector, Europe should extend current areas of co-operation, which include joint research and development in the field of launcher technology, and build a new strategic and long-range partnership with the Russian Federation.


1. prend acte du sommet UE-Russie du 28 janvier 2014, qui était l'occasion de se pencher sur la nature et l'orientation à donner au partenariat stratégique UE-Russie ainsi que de clarifier certains points de désaccord; observe que le format restreint du sommet UE-Russie traduit l'état actuel des relations entre l'Union et la Russie, qui permet un échange pragmatique sur des questions d'actualité, tout en figurant les défis auxquels la coopération entre les deux partenaires est aujourd'hui confrontée; espère que les discussions permettront d'améliorer la confiance mutuelle et de créer les conditions d'un nouvel élan politique permettant ...[+++]

1. Takes note of the EU-Russia summit of 28 January 2014 as an opportunity to reflect on the nature and direction of the EU-Russia Strategic Partnership and to clarify points of disagreement; notes that the reduced format of the EU-Russia summit is a reflection of the current state of affairs in EU-Russia relations, which allows for a pragmatic exchange on topical issues while also symbolising the challenges EU-Russia cooperation currently faces; expects that the discussions will lead to improved mutual trust and create conditions for a renewed political impetus to move the partnership forward;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. prend acte du sommet UE-Russie du 28 janvier 2014, qui était l'occasion de se pencher sur la nature et l'orientation à donner au partenariat stratégique UE-Russie ainsi que de clarifier certains points de désaccord; observe que le format restreint du sommet UE-Russie traduit l'état actuel des relations entre l'Union et la Russie, qui permet un échange pragmatique sur des questions d'actualité, tout en figurant les défis auxquels la coopération entre les deux partenaires est aujourd'hui confrontée; espère que les discussions permettront d'améliorer la confiance mutuelle et de créer les conditions d'un nouvel élan politique permettant ...[+++]

1. Takes note of the EU-Russia summit of 28 January 2014 as an opportunity to reflect on the nature and direction of the EU-Russia Strategic Partnership and to clarify points of disagreement; notes that the reduced format of the EU-Russia summit is a reflection of the current state of affairs in EU-Russia relations, which allows for a pragmatic exchange on topical issues while also symbolising the challenges EU-Russia cooperation currently faces; expects that the discussions will lead to improved mutual trust and create conditions for a renewed political impetus to move the partnership forward;


2. prend acte du sommet UE-Russie du 28 janvier 2014, qui était l'occasion de se pencher sur la nature et l'orientation à donner au partenariat stratégique UE-Russie ainsi que de clarifier certains points de désaccord; espère que les discussions permettront d'améliorer la confiance mutuelle et de créer les conditions d'un nouvel élan politique permettant de faire avancer le partenariat;

2. Takes note of the EU-Russia summit of 28 January 2014 as an opportunity to reflect on the nature and direction of the EU-Russia Strategic Partnership and to clarify points of disagreement; expects that the discussions will lead to improved mutual trust and create conditions for a renewed political impetus to move the partnership forward;


13. insiste sur le rôle indispensable du partenariat stratégique UE-Russie dans le maintien de la paix et de la sécurité en Europe, renforçant le développement commercial et économique, préservant la sécurité énergétique et relevant les défis transnationaux; considère qu'à long terme, la montée des puissances asiatiques est susceptible de faciliter un alignement accru des intérêts et une coopération stratégique plus étroite entre l'UE et la Russie; estime que cette coopération est essentielle pour avancer sur les questions d'importance mondiale comme la prolifération nucléaire, le terrorisme, le changement climatique ou la migration il ...[+++]

13. Highlights the indispensable role of the EU-Russia strategic partnership in maintaining peace and security in Europe, enhancing trade and economic development, preserving energy security, and addressing transnational challenges; considers that, in the long-term, the rise of Asian powers is likely to facilitate further alignment of interests and closer strategic cooperation between the EU and Russia; believes that such cooperation is vital for progress on issues of global importance, such as nuclear proliferation, terrorism, climate change or illegal migration;


13. insiste sur le rôle indispensable du partenariat stratégique UE-Russie dans le maintien de la paix et de la sécurité en Europe, renforçant le développement commercial et économique, préservant la sécurité énergétique et relevant les défis transnationaux; considère qu’à long terme, la montée des puissances asiatiques est susceptible de faciliter un alignement accru des intérêts et une coopération stratégique plus étroite entre l’UE et la Russie; estime que cette coopération est essentielle pour avancer sur les questions d’importance mondiale comme la prolifération nucléaire, le terrorisme, le changement climatique ou la migration il ...[+++]

13. Highlights the indispensable role of the EU-Russia strategic partnership in maintaining peace and security in Europe, enhancing trade and economic development, preserving energy security, and addressing transnational challenges; considers that, in the long-term, the rise of Asian powers is likely to facilitate further alignment of interests and closer strategic cooperation between the EU and Russia; believes that such cooperation is vital for progress on issues of global importance, such as nuclear proliferation, terrorism, climate change or illegal migration;


Le présent règlement contribue à renforcer encore le partenariat stratégique entre l’Union européenne et la Fédération de Russie, conformément aux priorités fixées dans la feuille de route pour l’espace commun de liberté, de sécurité et de justice, et il tient compte des relations globales entre l’Union européenne et la Fédération de Russie.

This Regulation contributes to further promoting the strategic partnership between the European Union and the Russian Federation, in line with the priorities set out in the Roadmap of the Common Space on Freedom, Security and Justice, and takes into account the overall relationship between the European Union and the Russian Federation.


L'Union européenne et la Russie ont décidé d'élaborer leur partenariat stratégique spécifique au moyen de la création de quatre espaces communs, et une assistance communautaire sera mise en œuvre pour soutenir le développement de ce partenariat et pour promouvoir la coopération transfrontalière entre la Russie et ses voisins de l'Union européenne.

The European Union and Russia have decided to develop their specific strategic partnership through the creation of four common spaces, and Community assistance will be used to support the development of this partnership and to promote cross-border cooperation at the border between Russia and its European Union neighbours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenariat stratégique ue-russie ->

Date index: 2021-12-03
w