Pour nous, ce partenariat reflète l'évolution sociale de l'épidémie du VIH et du sida et ses effets pour les personnes incarcérées qui présentent un risque élevé pour l'acquisition et la transmission du VIH. Les activités entreprises dans le cadre de la Stratégie canadienne sur le VIH/sida s'inscrivent dans le mandat que nous c
onfère la loi, dans notre mission et nos priorités stratégiques, y compris les délinquants autochtones et les délinquantes; la réinsertion sociale des délinquants; l'a
...[+++]ménagement d'un environnement sain; les partenariats; la sécurité des établissements; et le cadre de politiques et de responsabilisation de notre gouvernement.
To us, this partnership reflects the evolution of HIV/AIDS in the community and its implications for the incarceration of individuals who are at high risk for acquisition and transmission of HIV. The Canadian AIDS strategy's activities fall within our legislated mandate, mission, and strategic priorities, including aboriginal and women offenders; re-integration into the community; a healthy environment; partnership; the safety and security of our institutions; and the policy and accountability framework of our government.