Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP
Abus d'une substance psycho-active
Accord-cadre de partenariat
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assertion d'existence
Assertion relative à l'existence
Assertion sur l'existence
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
CCNA
CCP
CPEA
Conseil de coopération nord-atlantique
Conseil de partenariat euro-atlantique
Conseil de partenariat euroatlantique
Construction existante
Contrat cadre de partenariat
Contrat-cadre de partenariat
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Existence
Hallucinose
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Jalousie
Mauvais voyages
Mesure de partenariat
Mesure de renforcement du partenariat
Mesure visant à étayer le partenariat
PPP
Paranoïa
Partenariat d'égal à égal
Partenariat entre le public et le privé
Partenariat entre les secteurs public et privé
Partenariat entre secteurs public et privé
Partenariat fondé sur l'égalité
Partenariat public-privé
Partenariat sur un pied d'égalité
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique
épisodes isolés de dépression psychogène
établissement existant

Traduction de «partenariat qui existe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inability to relax. In both types a variety of other unple ...[+++]


partenariat entre le secteur public et le secteur privé | partenariat entre les secteurs public et privé | partenariat entre le public et le privé | PPP | partenariat entre secteurs public et privé | partenariat public-privé | PPP

public-private partnership | PPP


partenariat d'égal à égal | partenariat fondé sur l'égalité | partenariat sur un pied d'égalité

equal partnership | partnership of equals


mesure de partenariat | mesure de renforcement du partenariat | mesure visant à étayer le partenariat

partnership-building measure | PBM [Abbr.]


accord-cadre de partenariat | contrat cadre de partenariat | contrat-cadre de partenariat | ACP [Abbr.] | CCP [Abbr.]

framework partnership agreement | framework partnership contract | FPA [Abbr.]


Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]

Euro-Atlantic Partnership Council [ EAPC | NACC | North Atlantic Cooperation Council ]


assertion relative à l'existence | existence | assertion sur l'existence | assertion d'existence

existence assertion | assertion about existence | existence


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sans préjudice des accords de partenariat bilatéraux existants ou à venir dans le domaine de la pêche entre l’Union et les PTOM, l’Union et les PTOM veillent à se consulter régulièrement au sujet de la conservation et de la gestion des ressources marines vivantes et à échanger des informations sur l’état des ressources dans le cadre des organes compétents de l’association prévus à l’article 14.

without prejudice to existing or future bilateral fisheries partnership agreements between the Union and the OCTs, the Union and the OCTs shall aim to regularly consult each other on the conservation and management of the living marine resources and to exchange information on the ongoing state of resources within the context of the relevant instances of the association provided for in Article 14.


encourager et appuyer une coopération politique et en matière de sécurité et une intégration économique effectives dans la région grâce au partenariat qui existe entre l'Union, d'une part, et l'Union africaine (UA) et les organisations subrégionales, notamment l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD), d'autre part;

encourage and support effective political and security cooperation and economic integration in the region through the Union's partnership with the African Union (AU) and sub-regional organisations, in particular the Intergovernmental Authority on Development (IGAD);


de favoriser et d’appuyer une coopération politique et une intégration économique effectives dans la région grâce au partenariat qui existe entre l’Union européenne, d’une part, et l’Union africaine (UA) et les organisations subrégionales, d’autre part;

encourage and support effective political cooperation and economic integration in the region through the EU’s partnership with the African Union (AU) and sub-regional organisations;


La Commission reconnaît l'intérêt commun de compléter les partenariats bilatéraux existants afin de favoriser le développement stable et durable de l’Afrique.

The Commission recognises that adding to bilateral partnerships in order to promote the stable and sustainable development of Africa is of mutual interest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. souligne qu'il est important de développer la coopération régionale UE-Russie dans le cadre de la dimension septentrionale, au sein de laquelle l'UE et la Russie sont, avec l'Islande et la Norvège, des partenaires placés sur un pied d'égalité; insiste sur la nécessité de mettre sur pied des projets concrets de partenariat pour appuyer et renforcer les projets de coopération et les partenariats multilatéraux existants, en particulier la coopération pour la mer baltique, conformément à la stratégie concernant la mer baltique pour l ...[+++]

61. Emphasises the importance of increasing EU-Russia regional cooperation within the framework of the Northern Dimension, in which the EU and Russia, along with Iceland and Norway, are equal partners; stresses the need to set up concrete partnership projects in order to support and reinforce existing cooperation projects and multilateral partnerships, especially as regards Baltic Sea cooperation, in line with the Baltic Sea Strategy for the Northern Dimension, endorsed by Parliament in its above mentioned resolution of 16 November 2 ...[+++]


61. souligne qu'il est important de développer la coopération régionale UE-Russie dans le cadre de la dimension septentrionale, au sein de laquelle l'UE et la Russie sont, avec l'Islande et la Norvège, des partenaires placés sur un pied d'égalité; insiste sur la nécessité de mettre sur pied des projets concrets de partenariat pour appuyer et renforcer les projets de coopération et les partenariats multilatéraux existants, en particulier la coopération pour la mer baltique, conformément à la stratégie concernant la mer baltique pour l ...[+++]

61. Emphasises the importance of increasing EU-Russia regional cooperation within the framework of the Northern Dimension, in which the EU and Russia, along with Iceland and Norway, are equal partners; stresses the need to set up concrete partnership projects in order to support and reinforce existing cooperation projects and multilateral partnerships, especially as regards Baltic Sea cooperation, in line with the Baltic Sea Strategy for the Northern Dimension, endorsed by Parliament in its above mentioned resolution of 16 November 2 ...[+++]


8. souligne qu'il est important de développer la coopération régionale UE-Russie dans le cadre de la dimension septentrionale, au sein de laquelle l'UE et la Russie sont, avec l'Islande et la Norvège, des partenaires placés sur un pied d'égalité; souligne la nécessité de lancer des projets concrets de partenariat pour appuyer et renforcer les projets de coopération et les partenariats multilatéraux existants, en particulier la coopération baltique, conformément à la stratégie concernant la Mer baltique pour la dimension septentrionale, qui a été approuvée par le Parlement européen dans sa résolution du 16 novembre 2006; ...[+++]

8. Emphasises the importance of increasing EU-Russia regional cooperation within the framework of the Northern Dimension, in which the EU and Russia, along with Iceland and Norway, are equal partners; underlines the need to generate concrete partnership projects to support and reinforce existing cooperation projects and multilateral partnerships, especially as regards Baltic Sea cooperation, in line with the Baltic Sea Strategy for the Northern Dimension endorsed by Parliament in its resolution of 16 November 2006; stresses the impo ...[+++]


60. souligne qu'il est important de développer la coopération régionale UE-Russie dans le cadre de la dimension septentrionale, au sein de laquelle l'UE et la Russie sont, avec l'Islande et la Norvège, des partenaires placés sur un pied d'égalité; souligne la nécessité de lancer des projets concrets de partenariat pour appuyer et renforcer les projets de coopération et les partenariats multilatéraux existants, en particulier la coopération baltique, conformément à la stratégie concernant la Mer baltique pour la dimension septentrionale, qui a été approuvée par le Parlement européen dans sa résolution du 16 novembre 2006; ...[+++]

60. Emphasises the importance of increasing EU-Russia regional cooperation within the framework of the Northern Dimension, in which the EU and Russia, along with Iceland and Norway, are equal partners; underlines the need to generate concrete partnership projects in order to support and reinforce existing cooperation projects and multilateral partnerships, especially as regards Baltic Sea cooperation, in line with the Baltic Sea Strategy for the Northern Dimension, endorsed by Parliament in its resolution of 16 November 2006; stress ...[+++]


16. souligne l'importance de développer la coopération régionale UE-Russie dans le cadre de la dimension septentrionale, où l'Union européenne et la Russie, de même que l'Islande et la Norvège, sont des partenaires égaux; met en évidence la nécessité de lancer des projets concrets de partenariat pour appuyer et renforcer les projets de coopération et les partenariats multilatéraux existants, notamment en ce qui concerne la coopération baltique, conformément à la stratégie pour la région de la mer baltique dans le cadre de la dimensio ...[+++]

16. Emphasises the importance of increasing EU-Russia regional cooperation within the framework of the Northern Dimension, in which the EU and Russia, along with Iceland and Norway, are equal partners; underlines the need to generate concrete partnership projects to support and reinforce existing cooperation projects and multilateral partnerships, especially as regards Baltic Sea cooperation, in line with the Baltic Sea Strategy for the Northern Dimension endorsed by Parliament in its resolution of 16 November 2006; stresses the imp ...[+++]


C'est ainsi, par exemple, que l'UE doit intégrer ces discussions dans les partenariats stratégiques existants avec les pays développés et émergents clés. Nous collaborons déjà étroitement avec les États-Unis sur les questions d'accès aux marchés.

For example, the EU should integrate such discussions into existing strategic partnerships with key emerging and developed country markets: we are already working closely with the United States on market access issues.


w