Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facilité de financement du partenariat oriental
Facilité du partenariat oriental
Forum de la société civile pour le partenariat oriental
Partenariat oriental

Traduction de «partenariat oriental devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facilité de financement du partenariat oriental | facilité du partenariat oriental

Eastern Partnership Facility






Forum de la société civile pour le partenariat oriental

EaP Civil Society Forum | Eastern Partnership Civil Society Forum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le dialogue politique avec les partenaires internationaux dans le domaine de l’enseignement supérieur devrait concorder avec les priorités externes de l’UE et s’intégrer dans les cadres de coopération existants, tels que la stratégie d’élargissement, la politique européenne de voisinage (par exemple dans le cadre du partenariat oriental) ou des différents accords de partenariat (plurisectoriels) avec des pays émergents ou industrialisés, tels que le dialogue interpersonnel de haut niveau entre l'UE et la Chine, le ...[+++]

Policy dialogue in higher education with international partners should be aligned with the external priorities of the EU, and should take place within existing cooperation frameworks such as the Enlargement Strategy, the European Neighbourhood Policy (for example in the framework of the Eastern Partnership) or the different (multi-sector) partnership agreements with emerging or industrialised countries such as the High-level People-to-People Dialogue between the EU and China, the Education and Training Dialogue within the EU and Brazil Strategic Partnership and the EU-Russia common spaces.[31]


Parallèlement aux accords de réadmission et d'assouplissement des formalités d'octroi des visas actuellement en vigueur ou en cours d'élaboration avec les pays du partenariat oriental, l'UE devrait également s'efforcer de conclure avec les pays partenaires du Sud des accords assouplissant l'octroi des visas en même temps que des accords de réadmission.

Along with the visa facilitation and readmission agreements in force or under elaboration with Eastern Partnership countries, the EU should also seek to conclude visa facilitation agreements, simultaneously with readmission agreements, with partner countries in the South.


Premièrement, la priorité devrait être accordée aux pays voisins de l'UE, et notamment ceux du sud de la Méditerranée[10] et ceux du partenariat oriental,[11] où la question des migrations et de la mobilité est étroitement liée à la coopération plus large en matière politique, économique, sociale et de sécurité et où les dialogues se déroulent à la fois au niveau régional et bilatéral.

The first priority should be the EU Neighbourhood, notably the Southern Mediterranean[10] and the Eastern Partnership (EaP)[11], where the migration and mobility dimensions are closely interwoven with the broader political, economic, social and security cooperation, with dialogues taking place both in the regional context and at bilateral level.


I. considérant que le partenariat oriental devrait favoriser la coopération dans ses aspects politique, économique et de sécurité géopolitique ainsi que dans les domaines social et culturel;

I. whereas the EaP should promote the political, economic, geopolitical security, social and cultural dimensions of cooperation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les participants se sont penchés sur la mise en œuvre de la politique européenne de voisinage révisée et ont eu un échange de vues sur les moyens de renforcer l'efficacité du Partenariat oriental, en vue du prochain sommet qui devrait se tenir à Bruxelles en novembre 2017.

They discussed the implementation of the renewed European Neighbourhood Policy and exchanged views on ways to enhance the effectiveness of the Eastern Partnership, in light of the next Summit foreseen for November 2017 in Brussels.


71. estime que la dimension multilatérale du partenariat oriental devrait être davantage renforcée et développée, y compris le Forum de la société civile; relève l'importance d'établir un dialogue constructif avec la Turquie et la Russie sur les questions régionales d'intérêt commun, notamment en ce qui concerne les questions de sécurité;

71. Believes that the multilateral dimension of the EaP should be further strengthened and developed, including the Civil Society Forum; notes the importance of establishing a constructive dialogue with Turkey and Russia on regional issues of common interest and particularly as far as security issues are concerned;


71. estime que la dimension multilatérale du partenariat oriental devrait être davantage renforcée et développée, y compris le Forum de la société civile; relève l’importance d’établir un dialogue constructif avec la Turquie et la Russie sur les questions régionales d’intérêt commun, notamment en ce qui concerne les questions de sécurité;

71. Believes that the multilateral dimension of the EaP should be further strengthened and developed, including the Civil Society Forum; notes the importance of establishing a constructive dialogue with Turkey and Russia on regional issues of common interest and particularly as far as security issues are concerned;


Le présent règlement devrait appuyer la mise en œuvre d'initiatives politiques qui ont contribué à modeler la PEV: le Partenariat oriental entre l'Union et ses voisins orientaux, le Partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée, et l'Union pour la Méditerranée dans le voisinage méridional.

This Regulation should support the implementation of political initiatives that have shaped the ENP: the Eastern Partnership between the Union and its eastern neighbours, the Partnership for Democracy and Shared Prosperity and the Union for the Mediterranean in the southern neighbourhood.


La révision de la PEV et du partenariat oriental devrait définir des priorités d’action spécifiques pour chaque partenaire, des critères précis et une différentiation basée sur la performance et les résultats.

The review of the ENP and the Eastern Partnership should set out priorities for specific action from each partner, along with benchmarks and differentiation based on performance and the results achieved.


L’Europe doit aux pays postsoviétiques, lesquels sont restés derrière le Rideau de fer pendant cinquante ans, une voie vers la liberté et la civilisation, et le développement du partenariat oriental devrait parvenir à cette fin.

Europe owes the post-Soviet countries, which remained behind the Iron Curtain for 50 years, a path forward to freedom and civilisation, and the development of the Eastern Partnership programme should achieve this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenariat oriental devrait ->

Date index: 2025-01-06
w