Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GKP
Global Knowledge Partnership
Le développement de l'Asie un partenariat mondial
Partenariat mondial
Partenariat mondial du G8
Partenariat mondial pour le savoir

Traduction de «partenariat mondial soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Partenariat mondial contre la prolifération des armes de destruction massive et des matières connexes [ Partenariat mondial du G8 contre la prolifération des armes de destruction massive et des matières connexes | Partenariat mondial du G8 ]

Global Partnership Against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction [ G8 Global Partnership Against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction ]


Partenariat mondial contre la prolifération des armes de destruction massive et des matières connexes | Partenariat mondial du G8

10 Plus 10 Over 10 Program | G8 Global Partnership | Global Partnership against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction | GP [Abbr.]


Partenariat de Busan pour une coopération efficace au service du développement | Partenariat mondial pour une coopération efficace au service du développement

Busan Partnership for Effective Development Cooperation | Global Partnership for Effective Development Co-operation


avoir intérêt à ce que le système économique mondial soit robuste

have a stake in a strong world economic system




Le développement de l'Asie : un partenariat mondial

Asian Development: A Global Partnership


partenariat mondial pour le savoir (1) | Global Knowledge Partnership (2) [ GKP ]

Global Knowledge Partnership [ GKP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour que le partenariat mondial soit un succès, toutes les politiques, que ce soit au niveau national ou infranational, doivent contribuer de manière cohérente à la réalisation des ODD tant au niveau national qu’au niveau international.

For the global partnership to succeed, all policies at national and subnational level need to contribute coherently to the achievement of the SDGs both domestically and internationally.


L'Union veut qu'un accord soit conclu à Addis Abeba, un accord basé sur un nouveau partenariat mondial associant tous les pays du monde, susceptible de mobiliser tous les moyens possibles pour financer le programme de développement pour l'après-2015 (ci-après dénommés les «moyens de mise en œuvre») et tournant autour de trois thématiques principales:

The EU wants an agreement in Addis based on a new global partnership that involves all countries around the world and can mobilise all possible means to finance the post-2015 Development Agenda (referred to as "Means of Implementation"), around three key topics:


Le Canada, par l’intermédiaire du groupe CANZ (Canada- Australie-Nouvelle-Zélande), a travaillé activement avec la collectivité internationale afin que le Partenariat mondial soit bien établi avant juin 2012.

Canada, through its CANZ alliance (Canada-Australia-New Zealand) actively engaged with the international community to firmly establish the Global Partnership by June 2012.


C’est pourquoi, l’UE continue à promouvoir une conception des règles du commerce international qui soit favorable au développement et à soutenir la capacité des pays partenaires à participer au commerce mondial et régional, notamment à travers la promotion d’accords de partenariat économique.

For this, the EU continues to pursue a development friendly design of international trade rules, and to support partner countries’ capacity to participate in global and regional trade, including through the promotion of Economic Partnership Agreements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la réunion du Partenariat mondial pour une coopération efficace au service du développement, qui réunira tous les partenaires et les donateurs, l’UE réaffirmera sa volonté de continuer à faire en sorte que l'aide soit efficace sur le terrain».

At the Global Partnership for Effective Development Cooperation meeting, which will bring together all partners and donors, the EU will confirm its commitments to continue to make aid effectiveness a reality on the ground".


Pour ce qui est de la partie b), ces parkas ont été offerts aux personnes suivantes ayant participé à l’événement, y compris des représentants du Canada, soitJim Flaherty, ministre des Finances; Tiff Macklem, alors sous-ministre associé des Finances et représentant du Canada auprès duG7; Mark Carney, gouverneur de la Banque du Canada; de la France, soit Christine Lagarde, ministre de l’Économie, des Finances et de l’Emploi; Christian Noyer, gouverneur de la Banque de France; Ramon Fernandez, directeur du Trésor; de l’Allemagne, soit Wolfgang Schäuble, ministre des Finances; Axel Weber, président de la Deutsche Bundesbank; Jörg As ...[+++]

In response to (b), parkas were provided to those involved in the event, including: officials from Canada, the Minister of Finance, Tiff Macklem, Associate Deputy Minister of Finance and G-7 Deputy for Canada, Mark Carney, Governor of the Bank of Canada; from France, Christine Lagarde, Minister of the Economy, Finance and Employment, Christian Noyer, Governor of the Bank of France, Ramon Fernandez, Director of the Treasury; from Germany, Wolfgang Schäuble, Minister of Finance, Axel Weber, President of the Deutsche Bundesbank, Jörg Asmussen, State Secretary for the Ministry of Finance; from Italy, Giulio Tremonti, Minister of the Econo ...[+++]


L'objectif minimal de dotation initiale du Geeref a été fixé à 100 millions d'euros afin qu'il ait, d'une part, une incidence significative à l'échelle mondiale et que, d'autre part, il soit suffisant pour la mise en place d'un partenariat public-privé autonome sur le long terme.

The minimum funding target for the GEEREF was set at 100 million for it to have a meaningful impact at global level and to be sufficient to establish a public-private partnership that will be self-sustaining over time.


L'objectif minimal de dotation initiale du Geeref a été fixé à 100 millions d'euros afin qu'il ait, d'une part, une incidence significative à l'échelle mondiale et que, d'autre part, il soit suffisant pour la mise en place d'un partenariat public-privé autonome sur le long terme.

The minimum funding target for the GEEREF was set at 100 million for it to have a meaningful impact at global level and to be sufficient to establish a public-private partnership that will be self-sustaining over time.


nous engageons à faire en sorte que la question des délits commis à l'encontre du patrimoine forestier soit considérée à sa juste valeur lors des futures rencontres internationales, notamment lors du Sommet mondial sur le développement durable et du Forum des Nations unies sur les forêts, ainsi que par les organisations membres du Partenariat de collaboration sur les forêts.

Pledge to work to see that the issue of forest crime is given significant attention in future international fora, including by the World Summit on Sustainable Development (WSSD) and the United Nations Forum on Forests, and by the member organisations of the Collaborative Partnership on Forests.


Au sommet de Séoul, le premier ministre a également annoncé le renouvellement du Programme de partenariat mondial pour une période supplémentaire de cinq ans, soit de 2013 à 2018, et la contribution totale de 367 millions de dollars, c'est-à-dire 73,4 millions de dollars par année.

At the Seoul Summit, the Prime Minister also announced the renewal of the Global Partnership Program, which I have the pleasure of heading, for an additional five years, from 2013 to 2018, with $367 million in total funding, which translates into $73.4 million a year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenariat mondial soit ->

Date index: 2024-12-04
w